Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Is this the sort of indicator the secretariat had in mind?
Имеет ли секретариат в виду именно такой показатель?
Can't you see as I'm speaking now that I'm entirely in my right mind?
Да неужель ты не видишь, что я совершенно в полном уме теперь говорю?
You write and tell these—these Weasleys they’re to pick you up, mind.
Напиши этим… этим Уизли… пусть имеют в виду… они должны сами забрать тебя.
You'll please bear in mind it's not my life only now — it's that boy's into the bargain;
Имейте в виду, что речь идет не только о моей жизни, но и о жизни этого мальчика.
you see, sister, I wanted to make my mind up finally, and walked many times by the Neva;
видишь, сестра, я окончательно хотел решиться и много раз ходил близ Невы;
All the time recently, Razumikhin had had the look of a man who has firmly made up his mind.
Во всё последнее время Разумихин имел вид твердо решившегося человека.
He pretended to be perusing a page of Asiatic Anti-Venoms, because he did not want to say what was in his mind.
Он сделал вид, будто вчитывается в страницу «Азиатских противоядий», — ему не хотелось делиться своими мыслями.
I asked for it to be served now as a bracer, because I'm on my way somewhere, so you're seeing me in an unusual state of mind.
Это я теперь, чтобы подмонтироваться, велел подать, потому что я куда-то собираюсь, и вы видите меня в особом расположении духа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test