Traduzione per "be gross" a russo
Esempi di traduzione.
Gross Indecency
Грубая непристойность
Gross negligence
Грубая небрежность
:: Gross mismanagement
:: грубые ошибки в управлении;
Acts of gross indecency
Акты грубой непристойности
Definition of gross negligence
Определение грубой небрежности
B. Gross negligence
B. Грубая халатность
a consistent pattern of gross violations
свидетельствуют о систематических грубых
- Flossie's gums may be gross,
Флосси может быть грубым,
In the meantime, try not to be gross.
А пока постарайся не быть грубым.
I don't know what the legal words are but just for being gross.
Я не знаю какие юридические слова подобрать но они должны быть грубыми
This scheme of making the administration of justice subservient to the purposes of revenue could scarce fail to be productive of several very gross abuses.
Такая система отправления правосудия, служившая целям добывания доходов, вызывала много различных грубых злоупотреблений.
The same thing may be said of the gross ignorance and stupidity which, in a civilised society, seem so frequently to benumb the understandings of all the inferior ranks of people.
То же самое можно сказать и относительно грубого невежества и тупости, в которых в цивилизованном обществе так часто цепенеет ум всех низших классов народа.
What Wickham had said of the living was fresh in her memory, and as she recalled his very words, it was impossible not to feel that there was gross duplicity on one side or the other;
Она хорошо запомнила слова Уикхема о завещанном ему приходе и, восстановив их в памяти, не могла не понять, что одна из двух версий содержит грубый обман.
Many of the guests, and especially the Sackville-Bagginses, were insulted, feeling sure they had only been asked to fill up the required number, like goods in a package. ‘One Gross, indeed! Vulgar expression.’
Многие, а особенно Лякошель-Торбинсы, оскорбились, сообразив, что их пригласили сюда только для ровного счета. «Скажет тоже: один гурт. Фу, как грубо».
Gross sophistry has scarce ever had any influence upon the opinions of mankind, except in matters of philosophy and speculation; and in these it has frequently had the greatest.
Грубая софистика вообще вряд ли когда-либо имела влияние на мнение человечества, за исключением вопросов философии и умозрения, причем в этих областях она часто пользовалась наибольшим влиянием.
Such is the generosity of the greater part of young men, that, so far from being disposed to neglect or despise the instructions of their master, provided he shows some serious intention of being of use to them, they are generally inclined to pardon a great deal of incorrectness in the performance of his duty, and sometimes even to conceal from the public a good deal of gross negligence.
Таково великодушие и благородство большей части молодых людей, что, отнюдь не будучи склонны игнорировать или презирать наставления своего учителя, если только он обнаруживает хотя сколько-нибудь серьезное стремление быть полезным им, они обычно склонны прощать значительные упущения при исполнении им своих обязанностей и иногда даже скрывать от публики грубое пренебрежение ими.
13. Gross-gross tonne-kilometre hauled
13. Буксируемая тонна-километр брутто-брутто
The weight to be taken into consideration is the gross-gross weight of goods.
Учитываемым весом является вес брутто-брутто груза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test