Traduzione per "be enticed" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Procuring , Enticing and Exploiting Prostitutes
Предоставление, соблазнение и эксплуатация проституток
59. Online enticement of children for sexual acts, "Internet grooming or luring" is becoming an alarming phenomenon.
59. Явлением, вызывающим тревогу, становится интерактивное склонение детей к действиям сексуального характера, так называемое "ухаживание или соблазнение по Интернету".
in any public street or place entices, solicits or importunes or makes any proposal to any other person for immoral purposes;
а) на улице или в любом другом общественном месте занимается побуждением, соблазнением или домогательством или делает аморальные предложения любому другому лицу;
128. Incrimination of seduction (Article 109 of the PC of the RS) protects an underage female person who has reached the age of 14 from being enticed into sexual intercourse by false promise of marriage.
128. Инкриминирование соблазнения (статья 109 УК РС) защищает несовершеннолетних лиц женского пола, достигших 14 лет, от вовлечения в половые сношения под ложным обещанием жениться.
1. It is an offence to incite, abet, assist, procure, entice or seduce another person for purposes of prostitution, subject to a penalty of three years' imprisonment and a fine of 100 to 300 Egyptian pounds.
1. Подстрекательство, пособничество, оказание содействия, сводничество, обольщение или соблазнение другого лица для целей проституции являются преступлением, наказуемым тремя годами лишения свободы и штрафом от 100 до 300 египетских фунтов.
Penal legislations such as the Penal Code enumerate specific offences against women such as assault or use of criminal force on a person with intent to outrage modesty, offences in relation to prostitution, rape, and offences relating to marriage (such as cohabitation caused by a man deceitfully inducing a belief of lawful marriage or enticing, taking away or detaining with a criminal intent a married woman).
В законах об уголовно наказуемых деяниях, таких, как Уголовный кодекс, перечислены конкретные преступления в отношении женщин, такие, как посягательство или применение силы, предусматривающие уголовные наказания, в отношении того или иного лица с намерением совершения надругательства, преступления в связи с проституцией, изнасилования, и преступления, связанные с браком (такие, как сожительство по инициативе мужчины путем обмана с целью заставить поверить в заключение законного брака, или соблазнение, захват или удержание замужней женщины с преступным намерением).
Sexual violence against women perpetrated through conducts typified in the Penal Code as rape (Art. 213), violent indecent assault (Art. 214), indecent assault through deceit (Art. 216), seduction (Art. 217), enticement (Art. 218), and abduction (Art. 219), among others, which hurt sexual freedom and are classified as sexual crimes against customs and not against the person, cannot have the same meaning it had in 1940, when the Penal Code was issued.
Проявления сексуального насилия в отношении женщин, определяемые в Уголовном кодексе как, в частности, изнасилование (статья 213), оскорбление действием, сопровождающееся насилием (статья 214), непристойные действия путем обмана (статья 216), совращение (статья 217), соблазнение (статья 218) и похищение (статья 219), которые ущемляют сексуальную свободу и относятся к разряду преступлений на сексуальной почве по обычному праву, а не к преступлениям против личности, не могут в настоящее время иметь тот же смысл, какой они имели в 1940 году, когда принимался Уголовный кодекс.
"Cyberenticement" refers to the persuading, soliciting, coaxing, enticing, or luring by words, actions or through communication on the Internet or any electronic communication, of a minor for the purpose of engaging in sexual conduct. "Solicitation of children for sexual purposes" refers to an intentional proposal, through information and communication technologies, by an adult, to meet a child who has not reached the age of majority set in domestic law, for the purpose of committing sexual abuse or producing child pornography where this proposal has been followed by material acts leading to such a meeting.
Под "склонением" подразумевается побуждение несовершеннолетнего к совершению действий сексуального характера с помощью уговоров, убеждения, обольщения, соблазнения и заманчивых обещаний в словесной форме, в форме действий или в процессе общения через Интернет или с помощью других электронных средств связи. "Домогательство в отношении детей с сексуальными целями" означает любое умышленное предложение о встрече, с которым взрослый при помощи информационно-коммуникационных технологий обращается к ребенку, не достигшему возраста совершеннолетия, установленного местным законодательством, с целью совершения над ним сексуального насилия или производства детской порнографии, если за таким предложением последовали практические действия, направленные на проведение такой встречи.
Because you had a premeditated plan to kill Michael Lockwood, didn't you, if he could be enticed from his house by Rory McNaught?
Вы заранее запланировали убийство Майкла Локвуда? Если Рори МакНот сумеет выманить его из дома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test