Esempi di traduzione.
This included US$ 25,000 donated by the Ministry of Foreign Affairs of Iraq and US$ 100,000 donated by Saudi citizens.
Сюда входят 25 тыс. долл. США, пожертвованные министерством иностранных дел Ирака, и 100 тыс. долл. США, пожертвованные саудовскими гражданами.
Mine-clearance equipment would be donated to the Government of Mozambique.
Оборудование для разминирования будет пожертвовано правительству Мозамбика.
She received the money and donated it to various charitable organizations.
Женщина получила деньги и пожертвовала их различным благотворительным организациям.
In addition, small donations from foreign persons were permitted.
Кроме того, разрешены незначительные пожертвованные от иностранных физических лиц.
a Funds donated by several donors and organizations for specific projects.
a Средства, пожертвованные некоторыми донорами и организациями на конкретные проекты.
It was acquired through a donation from the firm CCA Techos;
Средства пожертвовало предприятие Течос (C.C.A, Techos S.A. de C.V).
(j) UNESCO has donated library books to APWA’s educational institutions;
j) ЮНЕСКО пожертвовала книги для библиотек учебных заведений ВАЖ;
DKK 1,260.000 million of the total amount was donated by various foundations.
Из общей суммы 1,260 млн. датских крон было пожертвовано различными фондами.
Furthermore, various partners donated more than 42,000 nets during the current year.
Более того, различные партнеры пожертвовали более 42 000 противомоскитных сеток в этом году.
According to CIS check returns, CIS donated $850 to the NGO.
Согласно отчетности по оплаченным чекам ОКИ, Организация пожертвовала НПО 850 долл. США.
I charmed the lady by paying the fees for all three of Katerina Ivanovna's younglings and donating money to the institutions as well;
Я очаровал эту даму, внеся ей деньги за всех трех птенцов Катерины Ивановны, кроме того, и на заведения пожертвовал еще денег;
He dictated that, upon his death, it be donated to the museum.
Он завещал после своей смерти пожертвовать их музею.
Plus, I think the parts will be donated, if you catch my drift.
Плюс, части будут пожертвованы, если вы сечёте, о чём я.
We'll open a bank account so money could be donated for her treatment.
Мы откроем счет в банке. Так деньги могут пожертвовать на ее лечение.
Yeah, and there's other stuff that, you know, needs to be donated to goodwill or somewhere.
Да, ну и другие вещи, которые надо пожертвовать или ещё что-нибудь.
Cardinal Versucci will be stripped and his property will be donated to our Holy Mother Church.
Кардинал Версуччи будет освобожден от должности и его имущество будет пожертвовано нашей Святой Матери Церкви.
Cardinal Versucci will be stripped of his position as procreator of the Office of Public Works forthwith and his property will be donated to our Holy Mother Church.
Его активы будут пожертвованы в нашу Святую церковь.
She'd just been to see her mother's lawyers and very kindly asked for her entire inheritance to be donated to the village appeal.
На днях она встречалась с адвокатами своей матери и имела любезность предложить пожертвовать всё её наследство на нужды деревни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test