Traduzione per "bataille" a russo
Esempi di traduzione.
Bataille laughs beside her;
Батай улыбается ей.
Bataille gave it its tone.
Батай определил настрой:
"Arriving here," wrote Bataille,
"Я еду", - писал Батай, –
That's a first edition Bataille.
Это первое издание Батай.
Julie Bataille, I'm 23.
Меня зовут Жюли Батай, мне 23.
Sade, Bataille, "120 Days of Sodom",
Сад, Батай, "1 20 дней Содома",
Bataille, who hardly knew his birthplace
Батай не знал города Бийон, в котором он родился.
Bataille worked to reverse the meaning of his misery.
Батай работает, чтобы справиться с несчастьем.
How sweet terror is, wrote Georges Bataille.
"Каким нежным может быть ужас!" - восклицал Жорж Батай.
and here is Bataille as he once was,
А здесь Батай, каким он некогда был...
I don't care about Bataille!
Мне нет дела до Батая!
For Bataille, Concorde square is a place of pure terror.
Для Батая Площадь Конкорд была площадью Ужаса.
In 1943, his illness obliged Bataille to leave his position as librarian.
В 1943 году болезнь заставила Батая оставить работу библиотекаря.
In February 1961, one year before the death of Georges Bataille, a young journalist followed the same path:
В феврале 1961 года, за год до смерти Батая, молодая журналистка проделала тот же путь:
"Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления.
On January 15, 1930, Bataille's mother died, at 85 Reine street, up there, behind those closed shutters.
Жизнь... 15 января 1930 года мать Батая умирает в доме 85 по улице Де Рен, там, наверху, за теми закрытыми ставнями.
In the life of debauchery that Bataille lived, from which he drew his most powerful questions, certain women counted more than others.
В разгульной жизни Батая, которая давала ему повод для различных сомнений, некоторые женщины значили больше иных.
Everything in Bataille -who had read Freud, Nietzsche, Dostoyevski, Proust, Sade – everything came from the hallucinatory exploration of this inventory of ideas.
Все произведения Батая, а он читал Фрейда, Ницше, Достоевского, Пруста и Сада, исходят из галлюциногенного исследования этого открытия:
Courbet's Origin Of The World, Bataille's bowl of milk, Jean Simmons' nose ring, all the stuff I had heard and seen and read.
"The Origin of the World" Гюстава Курбе, миска молока Батая, кольцо в носу Джейн Симмонс, все, что я слышал, видел, читал.
As a child, Bataille had made a place of pilgrimage out of it, and he went back there numerous times over the course of his life. This old photo shows it.
Для юного Батая это было место паломничества, и он за свою жизнь несколько раз туда возвращался, как мы видим на фото.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test