Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
B. Airports and landing strips
В. Аэропорты и взлетно-посадочные полосы
e.2.b.1. An instantaneous bandwidth of less than half an octave; and e.2.b.2.
e.2.b.1. мгновенную ширину полосы менее 0,5 октавы; и
sostantivo
As discussed further in Article 7 below, the activities range from youth orchestras to educational centers such as Givat Haviva. B. Social, economic, and cultural measures to ensure
Как указывается далее в связи со статьей 7, деятельность этих организаций включает создание молодежных оркестров и учебных центров, таких, как Гиват хавива.
sostantivo
“Tank” [ADR] when used alone, means a tank—container or a tank of a capacity exceeding 1 m3 which may be a fixed tank, a demountable tank or a battery of receptacles (see, however, a limitation of the meaning of the word “tank” in marginal 200 000 (2) of the provisions common to the B.1 Appendices).
[1610 (2)] тканый пластический материал (для мягких КСГМГ) - материал, изготовленный из тянутой ленты или единичных нитей подходящего полимерного материала;
sostantivo
H.E. President Rupiah B. Banda
Его Превосходительство президент Рупиа Б. Банда
sostantivo
(b) Tyre retaining rings not properly fitted.
Плохо установлены замковые кольца обода колеса.
sostantivo
B. Partnerships
Партнерские связи
B. Synergies
В. Синергические связи
sostantivo
B. Commonalities
В. Общие черты
B. Main programme features
В. Основные черты программы
B. Basic features of the proceedings . 58 - 67 21
В. Основные черты разбирательств
B. Proportion of the population living above the poverty line
В. Доля населения, живущего выше черты бедности
The COP to monitor the effectiveness and added-value of the GM's institutional arrangements with IFAD in line with JIU recommendations. (b) Programme of work:
ii) КС будет, в соответствии с рекомендациями ОИГ, следить за действенностью и дополнительным эффектом организационных положений, связывающих ГМ с МФСР.
The non-financial sector includes attorneys, notaries and other non-financial intermediaries. Subparagraph (b):
Считается, что нефинансовый сектор объединяет адвокатов, нотариусов и других посредников, не связанных с финансовым сектором.
I'm gonna go check out of my B and B.
Я собираюсь выписаться из своего номера в гостинице.
I Don't Like This, B., And I'm Not Gonna Do It, Okay?
Мне не нравится это, Би, и я не собираюсь этим заниматься, хорошо?
“Of course, it doesn’t matter how he looks… It’s not r-really important… but he was a very handsome little b-boy… always very handsome… and he was g-going to be married!”
— Конечно, какая разница, как он выглядит… это н-не так уж и важно… но он был таким красивым м-мальчиком… всегда таким красивым… и с-собирался жениться!
never intended to go there, or to marry Lydia at all, which was repeated to Colonel F., who, instantly taking the alarm, set off from B. intending to trace their route.
совсем туда и не собирался и вообще не думал жениться на Лидии. Это передали полковнику Ф., который, тут же подняв тревогу, помчался из Б., с тем чтобы разузнать, каким путем они ехали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test