Traduzione per "avoid making" a russo
Avoid making
Esempi di traduzione.
It should avoid making it a body dependent on the General Assembly.
Следует избегать того, чтобы сделать этот орган зависимым от Генеральной Ассамблеи.
It is, however, important to avoid making general assumptions about the nature of these organizations.
Однако важно избегать обобщений в отношении характера этих организаций.
The United Kingdom would normally avoid making such statements, whatever their effect.
Соединенное Королевство обычно избегает делать такие заявления, каковы бы ни были их последствия.
They recommend that States which are considering ratification avoid making it subject to wide reservations.
Они рекомендуют государствам, изучающим вопрос о ратификации, избегать значительных оговорок.
In over 200 cases dealt with by it, the Council had avoided making such a determination.
Совет рассмотрел свыше 200 таких случаев, но избегал выступать с подобным определением.
“States should avoid making reservations incompatible with the object and the purpose of the present Protocol.”
"Государствам следует избегать оговорок, несовместимых с объектом и целью настоящего протокола".
It is not unreasonable for countries that enjoy the privileges of the status quo to prefer to avoid making precipitate decisions.
У стран, которым выгодно существующее положение, есть все основания избегать поспешных решений.
We need to avoid making facile propaganda ploys and deploring failure as inevitable.
Нам надо избегать чересчур дешевых пропагандистских эффектов в этом отношении и перестать воспринимать неудачу как фатальность.
He had to avoid making recommendations which contradicted anything the Committee had drafted.
Он стремится избегать того, чтобы выносимые им рекомендации противоречили каким-либо документам, разработанным Комитетом.
The CHAIRPERSON said that the Committee should avoid making reference to such politically delicate issues.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что Комитету следует избегать упоминания столь деликатных с политической точки зрения вопросов.
You do everything you can to avoid making a decision.
Ты всячески избегаешь ответственности.
We're trained to avoid making those kinds of mistakes.
Мы обучены избегать подобных ошибок.
Doesn't mean we can avoid making the hard decisions.
Это не значит, что мы должны избегать принимать тяжелые решения.
Sweetie... you avoided making eye contact with us all day yesterday.
Дорогая... Ты целый день избегала смотреть нам в глаза.
Guys, are we just gonna avoid making eye contact forever?
Ребята, мы что, будем избегать смотреть друг другу в глаза всегда?
These machines have avoided making contact with one another for good reason.
Они старались избегать контакта друг с другом не без причины.
We will avoid making comments by saying that Dok Go is on an overseas photo shoot.
Будем избегать комментариев, ссылаясь на зарубежную фотосессию Токко Чжина.
Well, he's definitely uncomfortable around the Congressman, and he avoids making eye contact.
Что ж, он определенно чувствует себя некомфортно рядом с конгрессменом и избегает зрительного контакта.
Eight out of nine times, you avoid making decisions that could result in a negative outcome.
Восемь раз из девяти ты избегала принятия решения, которое могло привести к негативному результату.
Terrorists are usually so afraid of being spotted that the keep their heads down and avoid making eye contact.
Террористы обычно настолько боятся, что их вычислят, что опускают головы и избегают зрительного контакта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test