Traduzione per "austrian" a russo
Austrian
aggettivo
Austrian
sostantivo
Esempi di traduzione.
(in Austrian schillings)
австрийских шиллингах)
The Austrian army should be under Austrian command!
У австрийской армии должно быть австрийское командование!
All right. "Austrian"...
Итак, слово "австрийский".
And the Austrian crystal.
И австрийский хрусталь.
My little Austrian baby.
Мое австрийское детище.
The new Austrian attachÈ.
Новый австрийский атташе.
The Austrian ambassador.
Меня посадили с австрийским послом.
Wiener Schnitzel is Austrian.
"Винер шницель" - австрийское блюдо.
Why an Austrian too?
Зачем ты пришил австрийскую?
The wife of the Austrian critic.
Жена австрийского критика.
such as Austrian Flanders, and some provinces of Germany, which, through the medium of the countries before mentioned, send to it a considerable quantity of linen and other goods.
таковы австрийская Фландрия и некоторые области Германии, которые через посредство вышеназванных стран отправляют в Америку значительное количество полотна и других товаров.
'Oh, my child,' he would say (he loved to talk to me and seemed to forget my tender years), 'Oh, my child, I am ready to kiss Alexander's feet, but I hate and abominate the King of Prussia and the Austrian Emperor, and--and--but you know nothing of politics, my child.' He would pull up, remembering whom he was speaking to, but his eyes would sparkle for a long while after this.
«О, дитя мое! – отвечал он, – он ходил взад и вперед по комнате, – о, дитя мое! – он как бы не замечал тогда, что мне десять лет, и даже любил разговаривать со мной. – О, дитя мое, я готов целовать ноги императора Александра, но зато королю прусскому, но зато австрийскому императору, о, этим вечная ненависть и… наконец… ты ничего не смыслишь в политике!» – Он как бы вспомнил вдруг, с кем говорит, и замолк, но глаза его еще долго метали искры.
Which is exactly like the former Austrian Hofkriegsrat, for example, insofar, that is, as I am able to judge of military events: on paper they had Napoleon crushed and taken prisoner, it was all worked out and arranged in the cleverest manner in their study, and then, lo and behold, General Mack surrenders with his entire army, heh, heh, heh![104] I see, I see, Rodion Romanovich, my dear, you're laughing that such a civilian as I should keep picking little examples from military history.
И это точь-в-точь, как прежний австрийский гофкригсрат, например, насколько то есть я могу судить о военных событиях: на бумаге-то они и Наполеона разбили и в полон взяли, и уж как там, у себя в кабинете, всё остроумнейшим образом рассчитали и подвели, а смотришь, генерал-то Мак и сдается со всей своей армией, хе-хе-хе![57] Вижу, вижу, батюшка, Родион Романович, смеетесь вы надо мною, что я, такой статский человек, всё из военной истории примерчики подбираю.
sostantivo
Those killed were two Germans, two Hungarians and an Austrian.
Были убиты двое немцев, двое венгров и один австриец.
Born 3 August 1943; Austrian nationality; studies in Vienna, The Hague and Moscow.
Родился 3 августа 1943 года, австриец, обучался в Вене, Гааге и Москве.
Austria has been host of the International Ombudsman Institute since June 2009; the institute's current Secretary-General is Austrian.
С июня 2009 года Международный институт омбудсменов находится в Австрии; нынешний Генеральный секретарь института - австриец.
He provided disaggregated data on the number of persons sentenced in Liechtenstein who had been imprisoned in Austria over the previous 10 years, according to which there had been 5 in 2005 (3 from Liechtenstein, 1 Albanian and 1 Serb), 2 in 2006 (both from Liechtenstein), 1 in 2007 (from Liechtenstein), 9 in 2008 (5 from Liechtenstein, 1 German, 1 Austrian, 1 Albanian and 1 Serb), 13 in 2009 (6 from Liechtenstein, 3 Serbs, 1 German, 1 Austrian, 1 Romanian and 1 American) and 11 in 2010 (6 from Liechtenstein, 1 Austrian, 1 Romanian, 1 Turk and 2 Serbs).
Предоставляя статистические данные о лицах, приговоренных в Лихтенштейне и отбывающих заключение в Австрии за последние десять лет, г-н Циммерман указывает, что их было 5 в 2005 году (3 лихтенштейнца, 1 немец и 1 швейцарец), 2 в 2006 году (граждане Лихтенштейна), 1 в 2007 году (гражданин Лихтенштейна), 9 в 2008 году (5 лихтенштейнцев, 1 немец, 1 австриец, 1 албанец и 1 серб), 13 в 2009 году (6 лихтенштейнцев, 3 серба, 1 немец, 1 австриец, 1 румын и 1 американец) и 11 в 2010 году (6 лихтенштейнцев, 1 австриец, 1 румын, 1 турок и 2 серба).
35. Two Germans, two Hungarians and one Austrian were shot dead; one Belgian and one Briton were gravely wounded by gunshot wounds; and four Germans and two Ethiopian nationals (a driver and a local policeman) were initially taken captive.[11]
35. Два немца, два венгра и один австриец были убиты, один гражданин Бельгии и один гражданин Великобритании получили серьезные ранения, а четыре гражданина Германии и два гражданина Эфиопии (водитель и местный полицейский) были взяты в плен.
Hans Roth, Austrian.
Ханс Рот, австриец.
- He's the big Austrian.
- Он великий Австриец.
-Your father's so Austrian.
- Он типичный австриец.
I'm Austrian ! I'm a climber!
...я австриец, альпинист!
- That gentlemen is Austrian
- Но этот кабальеро австриец.
You see the Austrian?
Кем ты был, австриец?
I'm an Austrian, my Fuhrer.
Я Австриец, мой фюрер.
What does... the Austrian dream of?
О чем мечтает австриец?
What's that, German, Austrian, Swiss?
Он что, немец? Австриец? Швейцарец?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test