Traduzione per "august of" a russo
Esempi di traduzione.
August 2009 and August 2013
август 2009 года и август 2013 года
In August of last year, the property...
В августе прошлого года собственность...
That's Klaus in Aleppo, August of this year.
Это Клаус в Алеппо, в августе этого года.
His wife reported him missing in August of 2011.
Его жена сообщила о его исчезновении в августе 2011
His Royal Highness, Prince Ernst August of Hanover, Your Majesty.
Его Королевское Высочество, принц Ганновера Эрнест Август, Ваше Величество.
Why did you leave the Federal Reserve in August of 2008?
ѕочему вы уволились из 'едерального –езерва в августе 2008-го?
What was your physical condition in July and August of last year?
Каково было ваше физическое состояние в июле-августе прошлого года?
In August of my second year in junior high, my parents divorced.
В августе, на моем втором году в средней школе, мои родители развелись.
Sebastian hart-- he died off the coast of Eastwick in august of '84.
Себастьян Харт... Он погиб у побережья Иствика в августе 1984 года.
You and your brother were in Ithaca July and August of '78.
Вы и ваш брат были в Итаке в июле и августе 78-го
A dummy investment group bought it and shut it down in August of '93...
Подставная инвестиционная компания купила ее и закрыла в августе девяносто третьего.
That was in August.
Это было в августе.
Gracechurch Street, Monday, August 2.
Грейсчёрч-стрит, понедельник, 2 августа.
Everything seemed to hang on this hearing on the twelfth of August.
Все, по-видимому, зависело от исхода слушания 12 августа.
“Yes, but—” “And yet you conjured a Patronus on the night of the second of August?” said Fudge. “Yes,” said Harry, “but—”
— Да, но… — И тем не менее вечером второго августа вы заклинанием вызвали Патронуса? — спросил Фадж. — Да, — сказал Гарри, — но…
You may retain your wand until your disciplinary hearing on the twelfth of August, at which time an official decision will be taken.
Вы можете сохранить ее до дисциплинарного слушания, назначенного на 12 августа, когда и будет принято официальное решение.
As August wore on, the square of unkempt grass in the middle of Grimmauld Place shriveled in the sun until it was brittle and brown.
Август тянулся к концу, запущенная трава, росшая квадратом посреди площади Гриммо, увядала под солнцем и наконец стала колкой и бурой.
“Then,” said Dumbledore, quietly but clearly, “we must ask ourselves why somebody within the Ministry ordered a pair of Dementors into that alleyway on the second of August.”
— Тогда, — проговорил Дамблдор тихо, но отчетливо, — мы должны спросить себя, почему кто-то в Министерстве послал второго августа двух дементоров в тот проулок.
His name was Frank Bryce, he lived in the village where Voldemort’s father grew up, and he has not been seen since last August.
Его звали Фрэнк Брайс, он жил в деревне, где вырос отец Волан-де-Морта. Его никто не видел с прошлого августа.
If you are seventeen years of age, or will turn seventeen on or before the 31st August next, you are eligible for a twelve-week course of Apparition Lessons from a Ministry of Magic Apparition instructor.
Если вам уже исполнилось семнадцать лет или исполнится до 31 августа, вы вправе пройти двенадцатинедельный курс обучения трансгрессии, который будет вести назначенный Министерством магии инструктор.
Sturgis Podmore, 38, of number two, Laburnum Gardens, Clapham, has appeared in front of the Wizengamot charged with trespass and attempted robbery at the Ministry of Magic on 31st August.
Стерджис Подмор, тридцати восьми лет, проживающий в Клэпеме, Лабурнум-Гарденс, 2, предстал перед Визенгамотом по обвинению во вторжении и попытке ограбления, имевшим место в Министерстве магии 31 августа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test