Esempi di traduzione.
The Session was attended by delegates from 82 Members of the Committee; by participants from:
На сессии присутствовали делегаты от 82 членов Комитета и представители:
The session was attended by delegates representing 114 members of the Committee, 21 observers and participants from:
На сессии присутствовали делегаты от 114 членов Комитета, 21 наблюдатель и представители:
The Session was attended by delegates from 116 Members of the Committee; 15 non-Member States of the Committee and by participants from:
На сессии присутствовали делегаты от 116 членов Комитета; делегаты от 12 государств, не входящих в Комитет, и представители:
The Session was attended by delegates from 121 Members of the Committee; 14 non-Member States of the Committee and by representatives from:
На сессии присутствовали делегаты от 121 членов Комитета; делегаты от 14 государств, не входящих в Комитет, и представители:
43. There have been at least two workshops hosted by the South African competition authorities, conducted by UNCTAD officials and attended by delegates from other African countries.
43. Органы по конкуренции Южной Африки организовали по крайней мере два рабочих совещания, проведенных сотрудниками ЮНКТАД, на которых присутствовали делегаты других африканских стран.
PRI involved OHCHR in the death penalty conference organized by PRI and others in Alexandria, Egypt, and attended by delegates from nine Middle East and North African countries and Turkey.
МТР привлекла УВКПЧ к участию в конференции по вопросу о смертной казни, организованной МТР и другими в Александрии, Египет, на которой присутствовали делегаты из девяти стран Ближнего Востока и Северной Африки, а также из Турции.
The conference, attended by delegates from Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam, adopted the following resolutions with respect to trafficking in persons:
На этой конференции, на которой присутствовали делегаты из Бруней-Даруссалама, Вьетнама, Индонезии, Камбоджи, Лаосской Народно-Демократической Республики, Малайзии, Мьянмы, Сингапура, Таиланда и Филиппин, были приняты следующие резолюции, касающиеся торговли людьми:
The Seminar was attended by delegates from Belarus, Republic of Moldova, Russian Federation and Ukraine, as well as by representatives from international organizations, with the objective of selecting a list of bankable projects for preparation and submission to the International Financing Institutions.
На этом семинаре, преследовавшем цель наметить перечень приемлемых для банков проектов на предмет его последующей подготовки и передачи международным финансовым учреждениям, присутствовали делегаты от Беларуси, Республики Молдова, Российской Федерации и Украины, а также представители международных организаций.
In the afternoon, the Mission met with members of the General Fono, presided over by the Ulu-o-Tokelau and attended by delegates from the three atolls, after which the Mission formally concluded its visit to Tokelau and returned by sea to Samoa.
Во второй половине дня члены Миссии встретились с членами Генерального фоно, на заседании которого председательствовал Улу-о-Токелау и присутствовали делегаты трех атоллов, после чего члены Миссии официально завершили свою поездку в Токелау и вернулись морем в Самоа.
The session was attended by delegates from the following countries: Austria, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Latvia, the Netherlands, Norway, Serbia and Montenegro, Slovakia, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
На сессии присутствовали делегаты следующих стран: Австрии, Германии, Ирландии, Италии, Латвии, Нидерландов, Норвегии, Сербии и Черногории, Словакии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Финляндии, Франции, Чешской Республики, Швейцарии, Швеции и Эстонии.
It was attended by delegates of the member States of ECE as well as by representatives of concerned international and intergovernmental organizations.
В ее работе приняли участие делегаты государств -- членов ЕЭК, а также представители заинтересованных международных и межправительственных организаций.
The Workshop was attended by delegates from 24 LDCs, 11 other countries and the European Union, and 10 delegates from international commodity bodies (ICBs) and other international organisations.
В работе Практикума приняли участие делегаты из 24 наименее развитых стран, 11 других стран и Европейского союза, а также 10 делегатов от международных органов по сырьевым товарам и других международных организаций.
Organized by the National Commission on Human Rights of Togo (CNDH), this meeting was attended by delegates from the national commissions in Africa or similar institutions, representatives of associations and leagues of human rights in Togo and elsewhere.
В этой встрече, организованной Тоголезской национальной комиссией по правам человека (НКПЧ), приняли участие делегаты национальных комиссий африканских стран и аналогичных организаций, представители правозащитных ассоциаций и лиг Того и других стран.
The session was attended by delegates from the following countries: Austria, Estonia, Finland, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, the Netherlands, Portugal, Slovakia, Sweden, Switzerland, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, United Kingdom and United States.
В работе сессии приняли участие делегаты из следующих стран: Австрии, бывшей югославской Республики Македонии, Венгрии, Германии, Италии, Литвы, Нидерландов, Португалии, Словакии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов, Турции, Финляндии, Швейцарии, Швеции и Эстонии.
From 8 to 10 April in Dili, the Government, under the auspices of the Organization for Economic Cooperation and Development, hosted the first meeting of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, which was attended by delegates from more than 50 countries and international agencies.
С 8 по 10 апреля правительство под эгидой Организации экономического сотрудничества и развития организовало первое совещание международного диалога по вопросам укрепления мира и государственного строительства, в котором приняли участие делегаты из более чем 50 стран и международных учреждений.
1. The second meeting of the informal working group on the carriage of UN No. 1972 was held on 4-5 April 2013 in Bonn and was attended by delegates from Austria, Germany, Switzerland, EBU, classification societies, CCNR and other parties.
1. Второе совещание неофициальной рабочей группы по перевозке № ООН 1972 состоялось 4 - 5 апреля 2013 года в Бонне, и в его работе приняли участие делегаты Австрии, Германии и Швейцарии и представители ЕСРС, классификационных обществ, ЦКСР и других сторон.
The session was attended by delegates from the following countries: Austria, Bulgaria, Canada, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Latvia, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Sweden, Switzerland, The former Yugoslav Republic of Macedonia, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
В работе сессии приняли участие делегаты от следующих стран: Австрии, Болгарии, бывшей югославской Республики Македонии, Венгрии, Германии, Италии, Канады, Латвии, Нидерландов, Норвегии, Польши, Португалии, Словакии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Финляндии, Франции, Чешской Республики, Швейцарии, Швеции и Эстонии.
The meeting, which was only open to governmental delegations, including representatives of examination bodies, was attended by delegates from the following countries and international delegations: Austria, Belgium, Serbia and Montenegro, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom.
В работе совещания, открытом лишь для правительственных делегаций, включая представителей экзаменующих органов, приняли участие делегаты от следующих стран: Австрии, Бельгии, Германии, Ирландии, Испании, Италии, Латвии, Литвы, Мальты, Нидерландов, Польши, Португалии, Румынии, Сербии и Черногории, Соединенного Королевства, Финляндии, Франции, Швейцарии, Швеции.
10. The second Forum of the African Alliance for e-Commerce (AAEC) was chaired by the Director-General of the customs administration of Senegal. It was attended by delegates from various countries, including Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Cameroon, Kenya, Ghana, Madagascar, Mali, Morocco, the Republic of the Congo, Togo and Senegal.
10. Во втором Форуме Африканского альянса за развитие электронной торговли (ААРЭТ), работавшем под началом эффективно действовавшего в качестве Председателя Генерального директора Таможенного управления Сенегала, приняли участие делегаты из различных стран, включая Буркина-Фасо, Гану, Камерун, Кению, Кот-д'Ивуар, Мадагаскар, Мали, Марокко, Республику Конго, Сенегал и Того.
The rapporteur of the Expert Meeting on Development of Multimodal Transport and Logistics Services (see documents TD/B/COM.3/59 and TD/B/COM.3/EM.20/3) presented the outcome of the meeting, which had been held in September 2003 and attended by delegates from 46 countries as well as representatives of various governmental and non-governmental organizations.
Докладчик Совещания экспертов по развитию смешанных перевозок и логистических услуг (см. документ TD/B/COM.3/59 - TD/B/COM.3/EM.20/3) представил информацию об итогах совещания, которое было проведено в сентябре 2003 года и в котором приняли участие делегаты из 46 стран, а также представители различных правительственных и неправительственных организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test