Traduzione per "at land" a russo
Esempi di traduzione.
Land Transport Rule: Dangerous Goods 1999 (transport on land)
b) правила перевозки по суше: опасные грузы, 1999 год (перевозка по суше);
He looked like some water creature misplaced among those who walked the land.
Он походил на какое-то водное животное, по ошибке помещенное на сушу.
The land became drier and more barren; but mists and vapours lay behind them on the marshes.
Под ногами, однако, стало немного суше; позади сгущался туман.
Horses and ponies had been sent round by circuitous paths to meet them at their appointed landing-place.
Коней и пони повели по суше к месту высадки карликов окольным путём.
Live cattle are, perhaps, the only commodity of which the transportation is more expensive by sea than by land.
Живой скот, пожалуй, представляет собою единственный товар, перевозка которого обходится дороже морем, чем по суше.
And in the beginning of their expansion on land, through not having much territory, and because of their great reputation, they had not much to fear from their captains; but when they expanded, as under Carmignuola,(#) they had a taste of this mistake;
Когда их завоевания на суше были невелики, и держава их стояла твердо, у них не было поводов опасаться своих кондотьеров, но когда владения их разрослись — а было это при Кроманьоле, — то они осознали свою оплошность.
In the neighbourhood of Canton many hundred, it is commonly said, many thousand families have no habitation on the land, but live constantly in little fishing boats upon the rivers and canals.
В окрестностях Кантона многие сотни, как обычно утверждают, даже тысячи семейств не имеют совсем никакого жилища на суше и живут постоянно в маленьких рыбачьих лодках по рекам и каналам.
The larger the continent, the easier the communication through all the different parts of it, both by land and by water, the less would any one particular part of it ever be exposed to either of these calamities, the scarcity of any one country being more likely to be relieved by the plenty of some other.
Чем обширнее континент, чем легче по суше и по воде сообщение по различным частям его, тем меньше будет какая-либо его часть подвергаться когда-нибудь этим бедствиям, так как недостаток хлеба в одной стране сможет восполняться изобилием его в другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test