Traduzione per "associate partner" a russo
Esempi di traduzione.
It is about to begin further negotiations on accession with associated partners.
Вскоре он начнет новые переговоры по присоединению ассоциированных партнеров.
By February 2006, access to Associate Partnership was closed and the final list of 26 Associate Partners reads as follows:
В феврале 2006 года запись ассоциированных партнеров была прекращена, и окончательный список включает следующих 26 ассоциированных партнеров:
Lithuania is an associate partner of this defence organization of ever-increasing importance.
Литва является ассоциированным партнером этой оборонной организации, важность которой все время возрастает.
14. Associate Partners will have actively supported the International Year of Planet Earth before implementation.
14. Ассоциированные партнеры активно поддержали идею Международного года планеты Земля до начала ее реализации.
Associate Partners also have access to the outreach activities and may suggest such activities to the Outreach Programme Committee.
Ассоциированные партнеры имеют также доступ к информационно-пропагандистской деятельности и могут предлагать свои мероприятия Комитету по информационно-пропагандистской программе.
5. ARTNeT continues to grow; at present it has 40 member institutions, 5 core partners and 18 associate partners.
5. АРТНеТ продолжает расширяться; в настоящее время она включает 40 институтов, являющихся членами, пять основных и 18 ассоциированных партнеров.
Lastly, the Astrobiology Centre (CAB) in Torrejón de Ardoz (Madrid) maintains close ties with NASA since it is an associate partner of the NASA Astrobiology Institute.
Наконец, Центр астробиологии (ЦАБ) в Торрехон-де-Ардос (провинция Мадрид) поддерживает тесные связи с НАСА, поскольку является ассоциированным партнером Института астробиологии НАСА.
It is to this end that White Helmets are currently working on an action plan that would include MERCOSUR member States Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay and associated partners Bolivia and Chile;
Именно с этой целью <<белые каски>> в настоящее время работают над планом действий, который предусматривает участие государств-членов МЕРКОСУР: Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая, а также ассоциированных партнеров -- Боливии и Чили;
32. The NATO Parliamentary Assembly, as an inter-parliamentary forum for NATO members and associated partners, has actively addressed and studied small arms control through its meetings, seminars and reports.
32. Парламентская ассамблея НАТО, являющаяся межпарламентским форумом членов НАТО и ассоциированных партнеров, активно занималась проблемой контроля над стрелковым оружием и рассматривала ее на своих заседаниях, семинарах и в докладах.
24. Ministers welcomed the readiness of WEU nations to contribute personnel to the mission and noted with satisfaction that Associate Members, Observers and Associate Partners have been taking part in the mission from the beginning.
24. Министры приветствовали готовность стран - членов ЗЕС предоставить персонал для миссии и с удовлетворением отметили, что в работе миссии с самого начала принимают участие ассоциированные члены, наблюдатели и ассоциированные партнеры.
I'm Katharine Parker. I'm an associate partner in Mergers and Acquisitions at Petty Marsh.
Меня зовут Кэтрин Паркер и я - ассоциированный партнер в отделе слияний и поглощений в "Петти Марш".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test