Traduzione per "as learnt" a russo
Esempi di traduzione.
What Have We Done and What Have We Learnt?
Что мы сделали и узнали?
None of us will leave Durban without having learnt something new.
Всем из нас Дурбан помог узнать что-то новое.
Algeria learnt with horror and consternation of the shelling of the central market in Sarajevo.
Алжир был ужасно потрясен, узнав об обстреле центрального рынка в Сараево.
In these workshops, 15111 children learnt on child's rights.
Участие в этих семинарах приняли 15 111 детей, которые получили возможность узнать о правах ребенка.
The officers eventually returned to the police station where they learnt of Mr. Celal's death.
После этого полицейские возвратились в отделение полиции, где узнали о смерти г-на Селала.
They learnt about the independent expert's visit by accident and therefore did not come with documentation.
Они случайно узнали о визите независимого эксперта и поэтому прибыли на встречу без документации.
While in Gaza City, the Mission learnt that such compensation schemes were being implemented.
Находясь в городе Газе, Миссия узнала, что такие программы компенсации уже осуществляются.
As I have learnt, you have made outstanding efforts with prospects of revitalizing the CD.
Как я узнала, вы прилагаете выдающиеся усилия, сопряженные с перспективами оживления КР.
The employee may submit a claim to court provided by Part 2 of the present Article within a month's time from the date when the employee learnt or should have learnt about the violation of Part 1 of the present Article."
Работник может подавать в суд иск, упомянутой в части 2 данной статьи, в течение одного месяца с того дня, когда он узнал или должен был узнать о нарушении норм части 1 данной статьи".
He states that when the Supreme Court learnt that the brothers' had been executed, it informed the relatives.
Он утверждает, что, когда Верховный суд узнал о том, что братья были казнены, он проинформировал об этом родственников.
He had evidently learnt a lot in a short time and was digesting it.
Он, видимо, многое враз узнал и теперь медленно переваривал.
Elizabeth instantly read her feelings, and at that moment solicitude for Wickham, resentment against his enemies, and everything else, gave way before the hope of Jane’s being in the fairest way for happiness. “I want to know,” said she, with a countenance no less smiling than her sister’s, “what you have learnt about Mr.
Догадавшись о мыслях Джейн по выражению лица, Элизабет поняла, что все ее сочувствие неудачам мистера Уикхема, негодование против его врагов и прочее значат очень немного по сравнению с надеждой на грядущее счастье сестры. — Мне, конечно, хотелось бы узнать, — сказала она с не менее приветливой улыбкой, — удалось ли тебе что-нибудь выяснить о мистере Уикхеме.
Incidentally, such a combination of attitudes is something that has to be learnt in politics, and that is especially true with respect to the CIS.
Кстати, этому сочетанию в политике надо учиться, на примере СНГ - особенно.
If upon examination he appears to understand what is taught there, no questions are asked about the place where he learnt it.
Если после экзамена оно оказывается знающим все то, что преподается в школе, его не спрашивают, где он учился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test