Esempi di traduzione.
Many of them are willing to pay a usage or subscription fee as they do today when ordering documents through the Sales Catalogue of the United Nations.
Многие из них готовы оплачивать пользование или подписку, как они это делают сейчас, когда заказывают документы через каталог продаж Организации Объединенных Наций.
I will also stand with other heads of States, as I do today, and take part in international negotiation meetings regarding the environment.
Кроме того, я вместе с другими главами государств буду занимать определенную позицию, как я это делаю сегодня, и принимать участие в международных переговорах по вопросам окружающей среды.
Following several years of the implementation of the recommendations of the 1994 ICPD, it is important to proceed, as we are doing today, to an evaluation, however brief, of the results achieved.
По прошествии нескольких лет осуществления рекомендаций Конференции 1994 года важно перейти, как мы это делаем сегодня, к оценке, пусть краткой, достигнутых результатов.
Finally, the General Assembly should, as it is doing today, be able to debate the activities of smaller bodies and thus subject them to the scrutiny of the entire international community.
Наконец, Генеральная Ассамблея должна, как она это делает сегодня, иметь возможность обсуждать работу небольших органов и тем самым подвергать их внимательному изучению всего международного сообщества.
It is essential to continue, as we are doing today, to spend a larger share of the United Nations budget on development assistance than on support for peace-keeping operations.
Необходимо продолжать, как мы это делаем сейчас, тратить большую часть бюджета Организации Объединенных Наций на оказание помощи развитию, а не на поддержку миротворческих операций.
The science technology and innovation supporting mechanism could administer the fund and select the most viable candidates, just as the BIRD and Indian funds do today.
В рамках механизма можно было бы управлять фондом и отбирать наиболее подходящих кандидатов, как в настоящее время это делают Фонд Израиля и Соединенных Штатов и Индийский фонд.
Put simply, progressive realization means that a State is required to be doing better in two years time than it is doing today, while resource availability means that what is required of a developed State is of a higher standard than what is required of a developing State.
Другими словами, постепенная реализация означает, что государство должно принять более эффективные меры через два года, чем оно это делает сегодня, тогда как наличие ресурсов означает, что от развитого государства требуется соблюдение более высокого стандарта, чем от развивающегося государства.
A culture of peace cannot be promoted when there are threats to the sovereignty and independence of other nations, when military bases are maintained in other countries or when new military bases are being established, as the only super-Power is doing today in countries of our America with clear goals of threatening and intimidating.
Культура мира невозможна при существовании угроз для суверенитета и независимости других наций, при сохранении военных баз в других странах или создании новых военных баз, как это делает сегодня единственная супердержава в странах нашего американского континента с конкретной целью запугивания и угрозы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test