Esempi di traduzione.
It is a very simple action yet it is very efficient ...
Это очень простой и в то же время очень эффективный поступок...
They report that the response mechanisms are not very efficient.
Согласно сообщениям этой организации, принимаемые ответные меры являются не очень эффективными.
The automatic coding is very efficient with coding rate over 95% in almost all towns.
Очень эффективно автоматическое кодирование, при этом охват кодированием почти во всех городах превышает 95%.
All these materials have been disseminated very efficiently and several editions have been printed of some of them.
Все эти материалы очень эффективно распространялись, и некоторые из них вышли несколькими изданиями.
29. Saint Lucia has a very efficient and modern communication system which is provided by Cable and Wireless.
29. В Сент-Люсии имеется очень эффективная современная система проводной и беспроводной связи.
I should also like to congratulate the past President, the Ambassador of Senegal, for conducting the responsibilities in a very efficient manner.
Я хотел бы также поблагодарить прежнего Председателя, посла Сенегала, за очень эффективное выполнение этих обязанностей.
Consultations on the matter would be required with the management of conference services, which was extremely strict and very efficient.
По данному вопросу необходимо будет провести консультации с руководством служб конференционного обслуживания, которое является очень жестким и очень эффективным.
We will therefore need to be very efficient in terms of our discussions so as to ensure the best utilization of scarce time.
Таким образом, мы должны проводить обсуждения очень эффективно, чтобы обеспечить наилучшее использование ограниченных временных ресурсов.
35. Derived from this principle, the "silence is consent" rule is a very efficient way of reducing processing times.
35. Вытекающее из этого принципа правило "молчание - знак согласия" является очень эффективным способом сокращения времени обработки заявлений.
If properly exercised, mediation can be a very efficient tool; yet there have also been several examples where mediation efforts have failed.
При надлежащем использовании посредничество может быть очень эффективным инструментом, хотя есть и примеры посреднических инициатив, которые так и не увенчались успехом.
For example, bulk shipments tend to use specialised rail and port facilities from source to port and, because of the generally large investment, are very efficient, if compared with container traffic in the same country.
Например, при перевозке массовых грузов обычно используются специализированные железнодорожные и портовые мощности от источника до порта, и в силу традиционно крупных инвестиций эти перевозки являются очень эффективными по сравнению с контейнерными перевозками в той же стране.
We therefore believe that early prevention among our youngsters and specific campaigns against the use of cigarettes and alcohol and in favour of appropriate diet and exercise are very efficient and cost-effective tools to limit the spread of NCDs.
Поэтому мы считаем, что ранняя профилактика среди нашей молодежи и конкретные кампании по борьбе с курением и употреблением алкоголя, а также поощрение рационального питания и физических упражнений являются очень эффективными и недорогими инструментами, позволяющими ограничить распространение НИЗ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test