Traduzione per "are to him" a russo
Esempi di traduzione.
Respect for him is a duty.
Уважение к нему является долгом.
No documents were found on him.
Документов при нем найдено не было.
Koliba: We are not aware of him.
Нам ничего о нем не известно.
We continue to bury him.
Мы же по-прежнему стремимся сейчас забыть о нем.
Our thoughts are with him today.
Сегодня мы с особым чувством вспоминаем о нем.
And he'll be just as good to you as you are to him.
Хорошо относись к нему, и он ответит взаимностью.
Regardless of how close you are to him he will not mistake you and Mayuka.
Как бы близко ты к нему ни была... он не перепутает тебя с Майкой.
Because I've never seen you be as mean to anyone as you are to him.
Потому что я никогда не видела, чтобы ты относился к кому-нибудь так же ужасно, как к нему. - Рейчел, я...
Excitement kindled in him.
В нем бурлило волнение.
The beast in him roared.
В нем заговорил зверь.
And then the solution came to him.
И тут к нему явилось решение.
there was no sadness in him, no remorse.
В нем не было ни печали, ни раскаяния.
James turned on him.
Джеймс обернулся к нему:
Lebezyatnikov rushed up to him.
к нему бросился Лебезятников.
Everyone in the clearing looked at him.
Все, кто был на прогалине, повернулись к нему.
They had turned their backs on him.
Они повернулись к нему спиной.
Dumbledore staggered against him.
Дамблдор привалился к нему.
“Leave him alone, he didn’t want all that!”
— Не приставай к нему!
Africa is an important market for him.
Африка является для него важным рынком.
The other items found with him are not illegal.
Другие найденные у него предметы не являются незаконными.
But the hope of finding treasures of gold there was the sole motive which prompted him to undertake it;
Но надежда найти там золотые сокровища являлась единственным мотивом, побуждавшим предпринять этот шаг;
So if no more facts emerged (and they must not emerge, they must not, they must not!), then...then what could they possibly do to him?
Стало быть, если не явится никаких больше фактов (а они не должны уже более являться, не должны, не должны!), то… то что же могут с ним сделать?
He is a very strong man, who, by mere strength of body, can force two weak ones to obey him.
Очень сильным человеком является уже тот, кто может принудить исклю чительно своей физической силой повиноваться себе двух слабых людей.
You know the sort of man he is. At present his only failing is that he is crazy about that captain's widow, and he cannot go to her without money, and I mean to catch him at her house today--for his own good;
Видите, какой это человек-с: тут у него теперь одна слабость к этой капитанше, к которой без денег ему являться нельзя и у которой я сегодня намерен накрыть его, для его же счастия-с;
The amercement, besides, of the person complained of, might frequently suggest a very strong reason for finding him in the wrong, even when he had not really been so.
С другой стороны, пеня с лица, на которое приносилась жалоба, часто могла являться сильным соображением в пользу его обвинения, хотя бы в действительности оно было право.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test