Traduzione per "are swelling" a russo
Esempi di traduzione.
As a result of the beatings, he suffered from a haemorrhage in the eyelids, a fracture and swelling in the nose, swelling and injuries on the head, injuries on the back, and a haemorrhage and injuries on the hands and legs.
В результате побоев у него произошел разрыв кровеносных сосудов глаз, он получил перелом и отек носа, отек и ранения на голове, травму спины и синяки и ушибы рук и ног.
The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot.
По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога.
5 mg/kg: Increased plasma markers of liver injury, perirenal oedema in the kidneys, liver swelling,
5 мг/кг: повышенное содержание в плазме маркеров повреждения печени, паранефральный отек в почках, увеличение печени.
His relatives took him to the Federal Capital hospital, where he was diagnosed as suffering severe swellings and infections.
Родственники направили его в больницу федерального столичного округа, где было составлено медицинское заключение, засвидетельствовавшее наличие отеков и других телесных повреждений.
The post—mortem report from the Imambara hospital morgue supposedly found a number of injuries on his body, including burn marks, bruises and swellings.
В отчете о результатах вскрытия, составленном в морге больницы Имамбары, отмечен, как утверждают, ряд повреждений на его теле, включая ожоги, синяки и отеки.
She had received a severe blow to the head ("cranial trauma"), which had given her constant headaches ("cephalalgia") and had various swellings ("oedema"), and she would need two weeks to recover from her injuries barring complications.
Она получила сильный удар по голове ("черепно-мозговая травма"), вызвавший постоянные головные боли ("цефалгия"), на теле имелись опухшие места ("отек"), а нанесенные ей раны требовали двухнедельного отдыха при отсутствии осложненийb.
Some women sail through pregnancy and child birth without experiencing any undue problems, whilst others experience a variety of symptoms - morning, day and night sickness, back pains, ankle swelling and raised blood pressure which may necessitate hospitalisation.
У одних женщин беременность и роды проходят без каких-либо серьезных проблем, в то время как у других проявляются симптомы различного характера - тошнота в разное время суток, боли в спине, отеки голеностопных суставов и повышенное кровяное давление, которые могут требовать госпитализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test