Traduzione per "are sick" a russo
Esempi di traduzione.
(iii) Handle routine sick calls and the management of minor sick and injured; and
iii) регулярное обслуживание больных и оказание помощи легко больным и раненым;
Hospitalizing the sick;
госпитализация больных;
:: Rights of the sick.
:: права больных.
the rights of sick persons;
- права больного;
A sick family member.
- больным членом семьи.
Assistance to the sick and elderly
Помощь больным и престарелым
- Caring for a sick child.
— уходом за больным ребенком.
(q) The rights of the sick.
q) права больных.
- There are sick people.
-Здесь есть больные.
You really are sick.
Ты точно больной.
- You guys are sick.
- Вы ребята больные.
You all are sick.
Вы все больные.
You two are sick.
Вы оба больные.
These are sick people.
Здесь больные люди.
! These people are sick.
Эти люди больны.
You people are sick.
Да вы больны.
(AMEN!) come, sick and sore!
(Аминь!) Придите, больные и страждущие!
“Or, to put it more simply and clearly—she is sick.”
— Или проще и понятнее сказать — в больном.
She'll be sick if it's lost! Women!
Она больна сделается, если они пропадут! Женщины!
And sick...She wants justice...She's pure.
И больная… Она справедливости ищет… Она чистая.
And your poor father sick!
А твой бедный отец, как нарочно, лежит больной!
You said you'd 'plead sick-list' just now;
Вы сейчас сказали «отрапортуюсь больным»;
Varia and Nina Alexandrovna never left the sick man's bedside;
Варя и Нина Александровна не отходили от больного;
Because all of that is so sick, and bad, and irritated nowadays!
Ведь всё это ныне больное, да худое, да раздраженное!..
“You're a strange one, you are...You must still be very sick.
— Чтой-то какой вы странный… Верно, еще очень больны.
«Well, he was a pretty sick man, and likely he made a mistake-I reckon that's the way of it.
– Ну что ж, человек больной, очень может быть, что и ошибся.
Why is it that they feel so tired and that they are sick so often?
Почему они так устают и так часто болеют?
One of the IDPs stated that many of the children were sick, there was inadequate food and water, and that the only school was without teachers.
Один из ВПЛ заявил, что многие дети болеют, продовольствия и воды не хватает, а в единственной школе нет учителей.
437. A person is also entitled to Cash Sickness Benefit in cases where spouse or children are seriously ill.
437. Лицо также имеет право на денежную выплату по болезни в тех случаях, когда серьезно болеют супруг или дети.
Furthermore, figures show that women take more time off sick during their working life, and incur higher medical expenses than men.
Кроме того, данные указывают на то, что в течение трудовой жизни женщины больше болеют и тратят больше средств на медицинские услуги, чем мужчины.
Families save by not purchasing infant formula, and spend less on hospital bills, because their children become sick less frequently if they are fed on breast milk.
Семьи экономят средства, когда не используют искусственное детское питание, и меньше тратят денег на медицинское обслуживание, так как дети меньше болеют.
Poverty, war trauma, unemployment of parents and the struggle for existence, as well as the traditional model of treatment and care for children, have led to Roma children being educationally neglected, left to the street and without medical care when sick, so that most of them fall into the category of children with special needs.
В результате бедности, связанных с войной психологических потрясений, отсутствия работы у родителей и борьбы за существование, а также традиционных установок в плане обращения с детьми и ухода за ними потребности детей рома в образовании игнорируются, они обрекаются на жизнь в условиях улицы и, когда они болеют, на отсутствие медицинской помощи, вследствие чего большинство из них попадают в категорию детей с особыми потребностями.
Three ground workers are sick.
Трое рабочих болеют.
When people are sick, they deserve a little help.
Когда люди болеют, им нужна помощь.
That's what you do when people are sick.
Это то, что ты делаешь, когда люди болеют.
News headline: "People are sick and dying in Five Points."
Экстренный выпуск: "Люди болеют и умирают в Файв-Пойнтс".
Generally, when people are sick it lasts the whole day.
Вообще, когда люди болеют, они отпрашиваются на весь день.
You knowwhen dogs are sick they hide till they feel better.
Знаешь, когда собаки болеют, они прячутся пока им не станет лутше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test