Traduzione per "are pages" a russo
Esempi di traduzione.
* New pages: 1,169 (web pages) + 574 (mobile device pages).
* Новые страницы: 1169 (веб-страниц) + 574 (страницы для мобильных устройств).
Replace page 48 with the attached page.
Заменить страницу 53 прилагаемой страницей.
Replace the second page with the page overleaf.
Заменить вторую страницу прилагаемой страницей.
(c) Excluding the interim html pages between the front page links and the real shtml pages;
с) ликвидации промежуточных страниц html между указателями связи лицевой страницы и реальными страницами shtml;
Pages 27 - 55 are identical to page 26.
Страницы 27-55 идентичны странице 26.
Replace pages 56-58 with the attached pages.
Заменить страницы 50 и 51 прилагаемыми страницами.
There are pages missing.
Тут страниц не хватает.
There are pages of women like this.
Там страницы девушек, типа этой.
Yeah, these are pages from your son's diary.
Вот страницы их его дневника.
There are pages and pages of crazy writings.
Страницы были сплошь исписаны каким-то бредом.
Dr. Schneider, there are pages torn out of this.
Д-р Шнайдер, отсюда вырвали несколько страниц.
To end it all, to be with Pauline-- and there are pages missing!
Чтобы покончить с этим, быть с Паулиной... здесь не все страницы!
-There are pages with Post-its to tell you which relative they're for.
- Там есть страницы, на которых приклеены Post-It, которые рассказывают тебе какому твоему родственнику этот подарок.
There are pages in history's book, which are written on the grand scale. Events so momentous, that they dwarf man and time alike.
В книге истории есть страницы такого масштаба, события столь глобальные, что на их фоне отдельные личности и периоды кажутся незначительными.
But it has eighteen hundred pages.
– Но в ней тысяча восемьсот страниц.
Page five, ‘Basics for Beginners.’”
Страница пятая, «Основы для начинающих».
she said, flipping feverishly through the pages.
Ничего! — сказала она, лихорадочно перебирая страницы.
Never touch the actual pages with your fingers.
Только никогда не прикасайтесь к самим страницам пальцами.
Instead, he surreptitiously folded down the corner of the page.
Он украдкой загнул уголок страницы.
Hermione had reached the bottom of the page before him.
Гермиона дочитала страницу раньше него.
Harry finished reading and stared at the page in disbelief.
Дочитав, Гарри продолжал смотреть на страницу.
He riffled through the pages, looking for photographs.
Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии.
Harry peeled the wet pages apart.
Гарри тем временем разлеплял набухшие от воды страницы.
Knew when to stop too--didn't cut the pages.
И заметьте – знал, когда остановиться, – страницы не разрезаны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test