Traduzione per "are good things" a russo
Esempi di traduzione.
The fact that it is not using diplomatic language is no doubt a good thing, perhaps long overdue.
Тот факт, что он не использует дипломатических околичностей это, бесспорно, хорошая вещь, что, пожалуй, уже давно назрело.
In that connection, a comment by Montesquieu comes to mind and I quote, "When a good thing has disadvantages, it is better to do away with the disadvantages than with the thing itself."
В этой связи на ум приходит следующее замечание Монтескье: <<Если какая-то хорошая вещь имеет недостатки, то лучше избавиться от недостатков, чем от самой вещи>>.
Even if, strictly speaking, this is not the work of the Conference, the delegations have made this contribution out of a sincere desire to advance the work of the Conference and the negotiations on an FMCT, and this in itself is a good thing.
И даже если формально она не входит в состав работы Конференции, эти делегации искренне стремятся продвигать работу Конференции по разоружению наряду с переговорами по ДЗПРМ, и это уже само по себе есть хорошая вещь.
- There are good things in this world...
- Хорошие вещи в этом мире
For as long as I can remember, I've been told that competition and profit are good things.
Все время как себя помню, мне говорили что конкуренция и прибыль - это хорошие вещи.
You wrote down all these things to say good-bye to, but so many of them are good things.
Ты написал все эти пункты,все вещи с которыми ты хочешь попрощаться но так много из них - хорошие вещи
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test