Traduzione per "are found" a russo
Esempi di traduzione.
2007 to 2009 158 found during survey + 58 additional sites found
158 найдено во время обследования плюс найдено 58 дополнительных районов
File not found.
Файл не найден
No perpetrators were found.
Виновные найдены не были.
can be found in this context,
может быть найдено долгосрочное решение,
Referenced data not found.
Исходные данные не найдены
Means of improved consultation and transfer of information between the two bodies can be found, and they must be found.
Средства совершенствования взаимодействия и обмена информацией между этими двумя органами могут быть найдены, и они должны быть найдены.
He was subsequently found dead.
Впоследствии он был найден мертвым.
No documents were found on him.
Документов при нем найдено не было.
The pieces were subsequently found.
Впоследствии были найдены его обломки.
The girl's body was never found.
Тело девочки так и не было найдено.
..and are found all over the world?
... и может быть найдено по всему миру?
Until the traitors are found and terminated.
Пока предатели не найдены и не уничтожены.
Above the ash, only our tools are found.
Но над слоем пепла были найдены только наши орудия.
Two clues are found in Zelig's Greenwich Village flat.
Две улики найдены в квартире Зелига на Гринвич-вилладж.
December 2011, seven people are found dead in a diner, victims of a mob hit.
Декабрь 2011 семь человек найдены мертвыми за ужином, жертвы бандитской бойни.
Terrace paddies like those of Yunyang county are found across much of southern China
ерраса paddies как таковые из графства Yunyang найдена через большую часть южного ита€
If fire turtles are found in the Monastery, then the Chaplain has to be involved.
Если мы найдем черепах в храме, значит, Наставник причастен к этому делу
Until those plotting to kill your mother are found, you must stay in the palace.
Пока не найдены люди, покушавшиеся на жизнь вашей матери, вам следует оставаться во дворце.
- Can our listeners be assured that you will not rest until those responsible are found and punished?
- Могу я заверить слушателей, что вы не успокоитесь, пока виновные не будут найдены и наказаны?
Most of the world's caves are found within it and it covers nearly 10 percent of the earth's surface.
Большинство пещер в мире найдены в его залежах. Известняк покрывает около 10% земной поверхности.
The missing carryall has been found.
Найден пропавший грузолет.
One day the girl was found hanging in the attic.
Раз она найдена была на чердаке удавившеюся.
“Here it is,” said Hermione excitedly as she found the page headed The Polyjuice Potion.
— Вот оно, — обрадовалась Гермиона, найдя страницу под заголовком «Оборотное зелье».
Meanwhile, in Gaddley, a Muggle family of five has been found dead in their home.
Между тем в Гэддли найдены мертвыми в своем доме семья маглов из пяти человек.
Abruptly, as though he had found a necessary key, Paul's mind climbed another notch in awareness.
Резко, словно найдя наконец необходимый ключ, разум Пауля поднялся на новый уровень восприятия.
In the former situation we are likely to find the universities filled with the most eminent men of letters that are to be found in the country.
В первом случае мы найдем университеты, заполненными самыми выдающимися учеными, какие имеются в стране;
On her first evening back in Gryffindor Tower, Harry showed her T.M. Riddle’s diary and told her the story of how they had found it.
В первый же вечер возвращения в Гриффиндор Гарри показал ей дневник и рассказал, как он был найден.
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
Bilbo heard these words and he grew afraid, wondering what would happen, if the stone was found—wrapped in an old bundle of tattered oddments that he used as a pillow.
Услышав такие речи, Бильбо испугался и задумался над тем, что случилось бы, найдись камень в свёртке из старого тряпья, служившего хоббиту подушкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test