Traduzione per "are and which" a russo
Esempi di traduzione.
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
Which everyone sheds,” he picked up, almost in a frenzy, “which is and always has been shed in torrents in this world, which men spill like champagne, and for which they're crowned on the Capitoline and afterwards called benefactors of mankind.[156] But just look closer and try to see!
— Которую все проливают, — подхватил он чуть не в исступлении, — которая льется и всегда лилась на свете, как водопад, которую льют, как шампанское, и за которую венчают в Капитолии и называют потом благодетелем человечества. Да ты взгляни только пристальнее и разгляди!
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
“What computer is this of which you speak?”
– Что это за компьютер, о котором ты говоришь?
The land which pays it produces it.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
Which will be the first and which the second citizenship?
Каким будет первое и каким будет второе гражданство?
which documents will be translated into which language;
- какие документы будут переведены и на какие языки;
- which topics are to be addressed at which meetings]
- какие темы и на каких встречах следует рассматривать?];
- which are considered as quarantine and which as quality pests;
- какие из них являются карантинными, а какие влияют на качество;
Which provisions were directly applicable, and which were not?
Какие положения имеют прямое применение, а какие нет?
In which sectors and in which countries is the CDM effective?
- В каких секторах и в каких странах МЧР действует эффективно?
Which `old' problems are no longer relevant, which ones are still relevant and which new problems have arisen?
Какие "старые" проблемы утратили свою актуальность, какие из них актуальны и поныне и какие новые проблемы у них возникли?
I knew which methods were really useful, and which were not.
Я знал, какие методы действительно полезны, какие нет.
Yes, but which way?
Да, но в какую сторону?
Which government…” started Ford again.
– Какому правительству… – снова начал Форд.
Which job did he want, sir?
— А какое место он хотел получить, сэр?
The one is upon every occasion the highest which can be squeezed out of the buyers, or which, it is supposed, they will consent to give: the other is the lowest which the sellers can commonly afford to take, and at the same time continue their business.
Первая во всех случаях является высшей ценой, какую только можно вытянуть у покупателей или какую, как предполагается, они согласны дать; вторая представляет собою низшую цену, какую продавцы соглашаются взять, не прекращая в то же время своего дела.
Such is the very great difference between that trade, which the wisdom of both nations has thought proper to discourage, and that which it has favoured the most.
Таково громадное различие между той торговлей, какую мудрость обеих этих наций сочла нужным затруднять, и той торговлей, какую она больше всего поощряла.
The value of money is in proportion to the quantity of the necessaries of life which it will purchase. That of the necessaries of life is altogether independent of the quantity of money which can be had for them.
Стоимость денег пропорциональна количеству предметов продовольствия, какое можно купить на них; стоимость предметов продовольствия совершенно не зависит от количества денег, какое можно получить за них.
Which way do you reckon Zaphod?” said Ford.
– Угадай, в какую сторону, Зафод? – предложил Форд.
that is, in proportion to the revenue which they respectively enjoy under the protection of the state.
соответственно доходу, каким они пользуются под покровительством и защитой государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test