Esempi di traduzione.
I approve the investigator.
Я утверждаю следователя.
I'm approving "Sun Stroke"!
Я утверждаю "солнечный удар"!
Who approved that order?
Кто утверждал этот заказ?
I approve the songs.
Я утверждаю песни. Так утверди их.
So, motion to approve the new meters?
Итак, утверждаем новые метры?
Some sit on FDA approval boards.
Кто-то утверждает новые лекарства.
Someone has to approve the scripts.
Всегда кто-нибудь утверждает сценарии.
You're approving TGS wrap gifts.
Ты утверждаешь образцы сувенирной продукции TGS.
Total (approved and to be approved)
Итого (утвержденные и подлежащие утверждению расходы)
Total appropriation approved and to be approved
Итого, утвержденные и подлежащие утверждению ассигнования
concerning: 2/ APPROVAL GRANTED APPROVAL EXTENDED APPROVAL REFUSED
касающееся 2/: ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn.
Орган по официальному утверждению, выдающий такое официальное утверждение типа, в разумные сроки отменяет официальное утверждение с исключениями или информирует орган по официальному утверждению, предоставивший официальное утверждение с исключениями, о том, что это официальное утверждение с исключениями подлежит отмене.
Total appropriations approved and to be approved
Общая сумма утвержденных и подлежащих утверждению ассигнований
Projects for Executive Board approval (for approval)
Проекты для утверждения Исполнительным советом (на утверждение)
Recommends approval
Рекомендует утвердить
The Plenary approved:
Пленарная сессия утвердила:
The Board approved the recommendation.
Совет утвердил рекомендацию.
This recommendation was approved by the Board.
Совет утвердил эту рекомендацию.
Who got your Navy Crosses approved?
-Кто утвердил ваши Морские Кресты?
I don't know who leaked this. I have no doubt that the administration will launch an investigation, not into who approved these programs but into who leaked the information.
Я не знаю, кто её слил, и не сомневаюсь, что администрация инициирует расследование, но не в отношении того, кто утвердил эти программы, а – того, кто организовал утечку информации.
In order to render the election valid, it was necessary that the sovereign should both consent to it beforehand, and afterwards approve of the person elected;
Для действительности избрания было необходимо, чтобы государь согласился предварительно на самое производство выборов и утвердил потом избранное лицо;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test