Traduzione per "anxious be" a russo
Esempi di traduzione.
In the end the situation was stabilized, but the anxious mood did not abate for a long time.
Ситуацию в итоге удалось стабилизировать, однако тревожные настроения еще долго не утихали.
Answer: I was very anxious when I arrived at Sawa; I was expecting a firm signal to go to Asmera.
Ответ: Когда я прибыл в Саву, мне было очень тревожно; для отправки в Асмэру я ожидал четкого сигнала.
We have experienced many anxious moments when it seemed that the fragile understanding between the parties had been hopelessly destroyed.
Мы пережили немало тревожных моментов, когда казалось, что хрупкое взаимопонимание сторон безнадежно разрушено.
In the face of this worrisome situation that was threatening national cohesion, the Government, anxious to do everything it could to bring the transition to culmination as quickly as possible, has made numerous efforts to find a solution to the political crisis in which our country was plunged.
Столкнувшись с таким тревожным положением, которое создало угрозу национальному единству, правительство, стремясь сделать все, что можно для скорейшего завершения переходного периода, активизировало усилия по изысканию урегулирования политического кризиса, в котором оказалась наша страна.
"The checkpoint regime is arbitrary and random, and the regulations governing them change constantly, often dependent on the whim of a soldier on duty at the checkpoint... At the checkpoints ... we witness the methodical embittering of the Palestinians' lives. ... Anyone who has seen the anxious smile on a man's face as he extends his ID to be checked by an indifferent woman-soldier in the checking-position, cannot forget or disregard the injustice.
<<Контрольно-пропускной режим является произвольным и беспорядочным, и правила, регулирующие этот режим, постоянно меняются, зачастую в зависимости от прихоти военнослужащего, дежурящего на КПП. ...На контрольно-пропускных пунктах ... мы наблюдаем методическое издевательство над палестинцами. ...Каждый, кто видел тревожную улыбку на лице человека, протягивающего свое удостоверение личности для проверки безразличной военнослужащей на КПП, не может забыть или игнорировать несправедливость.
Pippin’s face was anxious.
Пин тревожно глядел на него.
I am getting very anxious.
Что-то мне очень тревожно.
But Sonya was becoming more and more anxious and preoccupied;
Но Соня становилась всё тревожнее и озабоченнее;
He even grinned to himself, but then another anxious thought struck his mind.
Он даже усмехнулся на себя, как вдруг другая тревожная мысль ударила ему в голову.
Hagrid’s beetle-black eyes looked very anxious under his wild eyebrows.
Из-под бровей тревожно блеснули черные глаза-жуки.
“Urgent business, Bode,” said Mr. Weasley, who was bouncing on the balls of his feet and throwing anxious looks over at Harry.
— Срочное дело, Боуд, — отозвался мистер Уизли, который покачивался на пятках от нетерпения и бросал тревожные взгляды на Гарри.
Dark figures were blundering through the trees; children were crying; anxious shouts and panicked voices were reverberating around them in the cold night air.
темные силуэты потерянно бродили между деревьями, дети плакали, тревожные восклицания и панические голоса эхом отдавались в холодном ночном воздухе.
To Pulcheria Alexandrovna's anxious and timid question concerning “some supposed suspicions of madness,” he replied, with a calm and frank smile, that his words had been overly exaggerated;
На тревожный же и робкий вопрос Пульхерии Александровны насчет «будто бы некоторых подозрений в помешательстве» он отвечал с спокойною и откровенною усмешкой, что слова его слишком преувеличены;
What he earns, therefore, while he is employed, must not only maintain him while he is idle, but make him some compensation for those anxious and desponding moments which the thought of so precarious a situation must sometimes occasion.
Поэтому заработок такого рабочего в те дни, когда он работает, должен не только хватать на существование и в дни безработицы, но и давать ему некоторую компенсацию за тревожные моменты и волнения, вызываемые подчас столь тяжелым положением.
The Weasleys were Harry’s favorite family in the world; he was hoping that they might invite him to stay any time now (Ron had mentioned something about the Quidditch World Cup), and he somehow didn’t want his visit punctuated with anxious inquiries about his scar.
Гарри любил семью Уизли больше всего на свете, он надеялся, что они пригласят его погостить — Рон говорил об этом в связи с Чемпионатом мира по квиддичу, — и Гарри вовсе не желал, чтобы его пребывание в этом доме омрачалось тревожными расспросами о шраме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test