Esempi di traduzione.
We have recovered forest cover.
Нам удалось восстановить лесной покров.
The Iraqi people aspire to recover that role today.
Сегодня иракский народ стремится восстановить эту роль.
In addition, ecosystems may not recover to their original status.
Более того, экосистемы могут и не восстановиться до их первоначального состояния.
Only air cargo has fully recovered.
Полностью восстановились лишь воздушные перевозки.
Commodity prices recovered in early 2009.
Цены на сырьевые товары в начале 2009 года восстановились.
It was essential to recover equilibrium and do what could be done.
Важно было восстановить равновесие и сделать для этого все возможное.
The United Nations must recover its mission.
Организация Объединенных Наций должна восстановить свою миссию.
However, the Organization had recovered its credibility.
Однако Организации удалось восстановить свой пошатнувшийся авторитет.
And it's better that you rest and recover to your original health.
Пока тебе лучше отдохнуть и восстановить силы.
Kiera's going to arrest Lucas and recover the rest of the time travel device.
Кира арестует Лукаса и восстановит оставшуюся часть устройства.
Wow, I think we all need to go back to our place and recover.
Вау, я думаю, нам всем нужно вернуться к нам и восстановить силы.
Now, the job is to locate and recover any and all parts from this vehicle.
Теперь, наша задача — найти и восстановить все до единой части этого автомобиля.
In a few hours Kiera is going to arrest Lucas and recover the rest of the time travel device.
Через несколько часов Кира арестует Лукаса и восстановит оставшуюся часть устройства.
So, I was able to digitize that tape fragment and recover about six seconds of footage.
Итак, у меня получилось оцифровать этот фрагмент пленки и восстановить около шести секунд записи.
If you expect to get paid, you will help us find whoever did this and recover our system.
Если вы хотите получить оплату, вы поможете нам найти, кто это сделал, и восстановить нашу систему.
If you can get into that camp, LEN I N you might have a chance to gradually look human again LENIN you might have a chance to gradually look human again and recover your strength to work.
Если вы сможете попасть в этот лагерь возможно, у вас будет шанс выглядеть по-человечески снова и восстановить силы для работы.
Paul recovered his balance.
Пауль ухитрился восстановить равновесие.
It recovered its old-time solidarity, and once more the dogs leaped as one dog in the traces.
Восстановилась былая слаженность движений, и опять все собаки неслись в своих постромках словно слитые в одну.
(f) Uneconomical to recover.
f) имущество, не подлежащее восстановлению.
We are slowly recovering.
Идет постепенный процесс восстановления.
All ecosystems fully recovered
Полное восстановление всех экосистем
(a) To create the conditions for agricultural activity to recover;
a) создать условия для восстановления сельского хозяйства;
Recovering the traditional knowledge of Kuna women
<<Восстановление традиционных знаний женщин народности куна>>
Their return, was nevertheless necessary if the country was to recover economically.
Однако их возвращение необходимо для восстановления национальной экономики.
The Djibouti initiative is aimed at recovering that old tradition.
Джибутийская инициатива направлена на восстановление этой старой традиции.
(b) Assistance in preventing a disease and recovering from disability;
b) по предупреждению заболеваний и восстановлению трудоспособности;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test