Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The logic of competition has to be balanced by the logic of solidarity.
Логика конкуренции должна уравновешиваться логикой солидарности.
The logic of peace must finally overcome the logic of war.
Логика мира должна в конечном итоге восторжествовать над логикой войны.
In so doing, the logic of peaceful negotiations should prevail over the logic of force.
При этом логика мирных переговоров должна возобладать над логикой силы.
The peace that Israel wants is based not on the logic or rights but on the logic of might.
Мир, которого хочет добиться Израиль, основывается не на логике права, а на логике силы.
The logic of confrontation is increasingly giving way to the logic of conciliation and cooperation throughout the world.
Логика конфронтации постепенно уступает место логике примирения и сотрудничества во всем мире.
A man uses statistics and logic
Он использовал статистику и логику, чтобы выиграть несколько бейсбольных матчей.
Some bonds defy distance... And time... And logic...
Некоторые узы бросают вызов расстояниям... и времени... и логике...
At the heart of scientists' knowledge are observation and logic.
В основе научных знаний лежат наблюдения и логика.
Logic will presuppose three cases, when there are a million of them!
Логика предугадает три случая, а их миллион!
It was said that its pages were filled with a seductive interest in logic.
Утверждалось, что тексты ее преисполнены соблазна логики.
But the real universe is always one step beyond logic.
Но дело в том, что реальная Вселенная всегда, пусть на один шаг, опережает логику.
said Hermione. “This isn’t magic—it’s logic—a puzzle.
— Гениально, — произнесла Гермиона. — Это не магия — это логика. Логическая задача.
And he found himself shocked by precise logic. "Mother," he said.
Эта холодная логика вдруг неприятно поразила его самого. – Мама, – позвал он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test