Esempi di traduzione.
The so-called "American dream" was in fact a nightmare for many sectors of the population, whose rights to food, housing, health and education were purely notional.
Так называемая "американская мечта" для многих слоев населения оборачивается на деле не чем иным, как кошмаром, а их права на питание, жилье, медицинские услуги и образование являются чистой фикцией.
Bombarded by alienating propaganda, illusions are created that later turn into urgent economic needs, producing diasporas compelled by the famous pursuit of the American dream.
Под гнетом чуждой пропаганды у молодых людей возникают мечты, которые со временем трансформируются в неотложные экономические нужды, приводящие к появлению диаспор, стремящихся к реализации так называемой <<американской мечты>>.
The most obvious case of grave violations of human rights in an industrialized country, however, was that of the United States, where the "American dream" was a tragic nightmare for vast sectors of its population in a society that was unable to conceal the situation of extreme inequality and open discrimination that affected tens of millions of African Americans, Latin Americans, Asians and indigenous people.
16. Однако наиболее явным примером грубого нарушения прав человека в отдельно взятой промышленно развитой стране являются Соединенные Штаты, в которых "американская мечта" - это ужасный кошмар для широких слоев населения, живущих в обществе, неспособном скрыть положение абсолютного неравенства и открытой дискриминации, жертвами которых являются десятки миллионов американцев африканского происхождения, латиноамериканцев, азиатов и коренных жителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test