Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Effects on seagrass and algal mats
Последствия для морских водорослей и водорослевого покрытия
Monitoring and assessment of marine phytoplankton and harmful algal events.
Мониторинг и оценка морского фитопланктона и вредоносных водорослевых явлений.
The scientific community refers to these events by the generic term "harmful algal bloom" (HAB), recognizing that, because a wide range of organisms is involved and some species have toxic effects at low cell densities, not all HABs are algal and not all occur as blooms.
Научные сообщества называют эти явления общим термином <<вредоносные цветения водорослей>> (ВЦВ), признавая в то же время, что ввиду широкого диапазона причастных к этому организмов и проявления у некоторых биологических видов токсичного воздействия при низкой концентрации клеток не все ВЦВ являются водорослевыми и не всегда они имеют форму цветения.
Examples of symptoms associated with bathing in polluted water include gastroenteritis; sometimes ear and eye inflammation; and dermatitis and other reactions for example caused by algal toxins. Some of these symptoms may be associated with the act of bathing and not with the pollution.
Примеры симптомов, связанных с купанием в загрязненной воде: гастроэнтерит; иногда воспаление ушей и глаз; дерматит и другие реакции, вызванные, например, водорослевыми токсинами Некоторые из этих симптомов могут быть связаны с самим действием купания, а не с загрязнением.
128. An extrapolation from current brown kelp production in China estimated that less than 1 per cent of ocean area would be required to produce 6 billion tons of algal biomass, notably without land or freshwater, and in some locations without fertilizers.
128. Экстраполяция нынешнего производства бурых водорослей в Китае показала, что потребуется менее 1 процента площади океанов для производства 6 млрд. тонн водорослевой биомассы, причем без суши и пресной воды, а в некоторых местах и без удобрений.
Its subsidiary, the Intergovernmental Spirulina Programme (in extenso Intergovernmental Institution for the Use of Micro-alga Spirulina against Malnutrition), focused on the use of algal biomasses to combat food crisis, was granted observer status with the Economic and Social Council and its functional bodies and commissions by Council decision 2003/212 of 5 March 2003.
Состоящая при нем Межправительственная спирулиновая программа (полное название -- Межправительственный институт по использованию микроводоросли спирулина в борьбе с недоеданием), деятельность которой связана с вопросами использования водорослевой биомассы для борьбы с продовольственным кризисом, получила статус наблюдателя при Экономическом и Социальном Совете и его функциональных органах и комиссиях в соответствии с решением 2003/212 Совета от 5 марта 2003 года.
At its tip, within the female cone, a drop of water appears, and in that the sperm swims, re-enacting the journeys made through the primordial seas by the sperm cells of their algal ancestors.
В её наконечнике, в пределах женской стробилы, находится вода , в ней и плавает сперма , воспроизводя путешествия через древние моря сперматозоидами их водорослевых предков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test