Esempi di traduzione.
[Actions including NAMAs by developing countries [should][shall] be supported and enabled [by developed country Parties] [on the basis of [agreed] full [incremental] costs][on the basis of agreed full incremental cost][on the basis of agreed full cost and agreed full incremental cost] and total cost as appropriate.]
61. [Действия, включая НАМА развивающихся стран [должны поддерживаться] [поддерживаются] и стимулируются [Сторонами, являющимися развитыми странами] [на основе [согласованных] полных [дополнительных] расходов] [на основе согласованных полных дополнительных расходов] [на основе согласованных полных расходов и согласованных полных дополнительных расходов] и полных расходов в соответствующих случаях.]
Another difficulty consisted in the lack of clarity of several concepts in the Framework Convention on Climate Change, such as agreed full incremental costs and joint implementation.
30. Другая трудность заключается в отсутствии четкого толкования некоторых концепций в контексте Рамочной конвенции об изменении климата, например, согласованных полных дополнительных расходов и осуществления мероприятий совместными усилиями.
Accordingly, the CBD contains commitments by the developed country Parties to provide new and additional financial resources to enable developing country Parties to meet the agreed full incremental costs to them of implementing measures which fulfil the obligations of the Convention.
Соответственно, в Конвенции о биологическом разнообразии приводится обязательство Сторон из числа развитых стран предоставлять новые и дополнительные финансовые ресурсы, с тем чтобы дать возможность Сторонам, являющимся развивающимися странами, покрывать согласованные полные дополнительные расходы, которые они будут нести в ходе осуществления мер во исполнение обязательств по Конвенции.
[In the implementation of paragraphs 11 (c) and 11 (d) above (159.1 and 159.2 in FCCC/AWGLCA/2009/INF.1) , through the provision of financial resources, including for access, development and transfer of technology, at agreed full incremental costs in accordance with Article 4.3 of the Convention;
При осуществлении пунктов 11 с) и 11 d) выше (пункты 159.1 и 159.2 документа FCCC/AWGLCA/2009/INF.1 путем предоставления финансовых ресурсов, в том числе для доступа к технологиям и для разработки и передачи технологий, на основе согласованных полных дополнительных расходов в соответствии со статьей 4.3 Конвенции;
In that context, the Earth Summit agreed on the provision of new and additional financial resources by the international community to enable developing State parties and parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs for implementing environmental control measures which fulfill their obligations under various MEAs.
В этой связи на Всемирной встрече было решено выделить новые и дополнительные финансовые ресурсы со стороны международного сообщества для того, чтобы развивающиеся государства-участники и участники - страны с переходной экономикой могли покрыть согласованные полные дополнительные расходы на осуществление мер по охране окружающей среды, которые соответствуют их обязательствам по различным МЭС.
46. Developed country Parties shall provide new and additional financial resources, technology and institutional capacity-building support for nationally appropriate mitigation actions on the basis of agreed full incremental costs, in accordance with Article 4, paragraph 3, and Article 11 of the Convention.
46. Стороны, являющиеся развитыми странами, обеспечивают поддержку в виде новых и дополнительных финансовых ресурсов, технологий и укрепления институционального потенциала в целях осуществления соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата на основе согласованных полных дополнительных расходов в соответствии с пунктом 3 статьи 4 и статьи 11 Конвенции.
It is agreed that the Global Environment Facility (GEF) should provide additional financial resources to meet the agreed full incremental costs incurred by developing countries for relevant activities under Agenda 21 (chap. 33.14) and in particular those defined in conformity with the eligibility criteria decided by the respective MEAs.
112. Было решено, что Глобальный экологический фонд (ГЭФ) должен обеспечивать дополнительные финансовые ресурсы для покрытия согласованных полных дополнительных расходов, понесенных развивающимися странами в связи с соответствующей деятельностью по Повестке дня на XXI век (глава 33.14), в частности расходов, определенных в соответствии с критериями финансирования, которые были определены соответствующими МЭС.
In order to assist developing country Parties in addressing negative social and economic consequences, developed country Parties shall provide financial resources, including for access to and development and transfer of technology, at agreed full incremental costs in accordance with Article 4, paragraphs 3, 5 and 7, of the Convention.]
С целью оказания помощи являющимся развивающимися странами Сторонам в решении проблем, связанных с отрицательными социально-экономическими последствиями, являющиеся развитыми странами Стороны предоставляют финансовые ресурсы, в том числе для доступа к технологиям и для разработки и передачи технологий, на основе согласованных полных дополнительных расходов в соответствии с пунктами 3, 5 и 7 статьи 4 Конвенции.]
Provision of agreed full costs and agreed full incremental costs in accordance with Article 4, paragraph 3, of the Convention;
с) покрытия всех согласованных расходов и всех согласованных дополнительных расходов в соответствии с пунктом 3 статьи 4 Конвенции;
To meet the agreed full incremental costs, including transfer of technology, for a defined list of measures covered by Article 4.1 of the Convention;
ii) для покрытия полностью согласованных дополнительных расходов, в том числе на передачу технологии, в соответствии с определенным перечнем мер, предусмотренных статьей 4.1 Конвенции;
Adequate and sustainable financial resources on a grant or concessional basis should be allocated to meet the agreed full incremental costs of implementing measures that:
Финансовые ресурсы должны предоставляться адекватным и устойчивым образом на безвозмездной или льготной основе для покрытия всех согласованных дополнительных расходов на осуществление мер, которые:
Nonetheless, the provision by developed countries of the agreed full incremental costs for developing countries to implement their Stockholm Convention obligations is a binding, mandatory requirement of the treaty.
Тем не менее, покрытие развитыми странами всего объема согласованных дополнительных расходов развивающихся стран на выполнение своих обязательств по Стокгольмской конвенции есть императивное договорное требование, имеющее обязательную силу.
Timely, adequate and sustainable financial resources on a grant or concessional basis should be allocated to meet the agreed full incremental costs of implementing eligible activities:
Адекватные финансовые ресурсы должны предоставляться своевременно и устойчивым образом на безвозмездной или льготной основе для покрытия всех согласованных дополнительных расходов на осуществление мероприятий, удовлетворяющих требованиям в отношении финансирования, которые:
The assessment includes an estimation of baseline and agreed full incremental costs of activities described primarily in national implementation plans and required to implement parties' obligations under the Convention.
10. Оценка включает смету базовых и всех согласованных дополнительных расходов на проведение мероприятий, предусмотренных в первую очередь в национальных планах осуществления и необходимых для выполнения Сторонами их обязательств по Конвенции.
The assessment will include an estimation of baseline and agreed full incremental costs of activities described primarily in national implementation plans and required to implement parties' obligations under the Convention.
3. Оценка будет включать подготовку сметы базовых и согласованных дополнительных расходов на проведение мероприятий, предусмотренных в первую очередь в национальных планах выполнения и необходимых для выполнения Сторонами их обязательств в соответствии с Конвенцией.
The financial mechanism of the Stockholm Convention supports developing country Parties and Parties with economies in transition in meeting the agreed full incremental costs of implementing measures that fulfil their obligations under the Convention.
Механизм финансирования Стокгольмской конвенции оказывает Сторонам, являющимся развивающимися странами или странами с переходной экономикой, поддержку в покрытии ими всех согласованных дополнительных расходов, связанных с осуществлением мер, обеспечивающих выполнение их обязательств по Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test