Traduzione per "after operation" a russo
Esempi di traduzione.
B. Human rights situation during and after operation "Storm"
B. Положение в области прав человека в ходе и после операции "Буря"
2. Human rights violations which occurred during and after operation "Storm"
2. Нарушения прав человека, происшедшие во время и после операции "Буря"
Those advisors brief personnel on those matters before, during and after operations.
До, в ходе и после операций эти советники инструктируют личный состав по этим вопросам.
8.1.11 In the title, insert "during carriage" after "operations" and in the text, replace "the voyage" by "carriage".
8.1.11 В заголовок включить "во время перевозки" после "операций" и в тексте заменить "рейса" на "перевозки".
These will include a strengthened assessment of the impact of offensive operations, measures to mitigate harm to civilians before, during and after operations, and accountability for any violations.
Будет обеспечено, в частности, проведение более скрупулезной оценки последствий наступательных операций, принятие мер по уменьшению вреда, причиняемого гражданскому населению, до операций, во время их проведения и по их завершении и привлечение к ответственности виновных в любых нарушениях.
[cxlii] The Panel also notes that the credit facilities were entered into after Operation Desert Storm was complete, and so is satisfied that the Funds Borrowed were not expended in connection with that operation.
142 Группа отмечает также, что, поскольку кредитные соглашения были подписаны после завершения операции "Буря в пустыне", заемные средства не могли быть израсходованы в связи с этой операцией.
The investigations after Operation Cast Lead are detailed in the reports of the State of Israel that were shared, and will continue to be shared, with the United Nations.
Расследования после операции <<Литой свинец>> детально представлены в докладах, которые Государство Израиль представлял и будет и впредь представлять Организации Объединенных Наций.
Before and after Operation Glass.
До и после операции "Стекло".
The facility was established after operation just cause.
Проект был создан после операции "Правое дело".
Arkady said the history of counter intelligence will be split into before and after Operation Glass.
Аркадий сказал, история counter intelligence будет разделена на до и после операции стекло.
The story of British and Soviet espionage will be divided into before and after Operation Glass.
История британской и советской разведок будет поделена на две части - до и после операции "Стекло".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test