Traduzione per "african" a russo
African
aggettivo
African
sostantivo
Esempi di traduzione.
African leadership and African institutions are increasingly involved today in seeking African solutions to African problems.
Африканские руководство и африканские институты во все большей мере участвуют сегодня в поисках африканских решений африканских проблем.
African leaders, working together, were able to find an African solution to an African problem.
Африканские лидеры совместно сумели найти африканское решение африканской проблемы.
The African Union and African regional organizations
Африканский союз и африканские региональные организации
At the request of the African Union Assembly of Heads of State and Government, in coordination with the African Union and the African Development Bank, financed under the budgets of ECA, the African Union and the African Development Bank.
По просьбе Ассамблеи глав государств и правительств Африканского союза в координации с Африканским союзом и Африканским банком развития и с финансированием из бюджетов ЭКА, Африканского союза и Африканского банка развития.
African Development Bank and African Development Fund
Африканский банк развития и Африканский фонд развития
NEPAD means African leadership and African ownership.
НЕПАД означает африканское руководство и африканскую ответственность.
African Peer Review Mechanism (African Union)
Африканский механизм коллегиального обзора (Африканский союз)
The Heads of State and Government of the African Union had approved the setting up of an African central bank, an African investment bank and an African monetary fund.
Главы государств и правительств Африканского союза одобрили решение о создании Африканского центрального банка, Африканского инвестиционного банка и Африканского валютного фонда.
The African Union espouses the vision of the founding fathers of the African nations and of the former Organization of African Unity.
Африканский союз придерживается видения, выработанного основателями африканских государств и бывшей Организацией африканского единства.
African rain stick.
африканской палкой дождя.
African flame lilies.
Африканские огненные лилии.
African union forces...
Силы Африканского союза...
African dream root.
Африканский сонный корень.
African or European?
- Африканской или европейской?
South African gangster.
- Южно-африканского! - Да!
French and African.
Французский и африканский.
Dad's African drum.
Папин африканский барабан.
- That's african art.
- Это африканское искусство.
Before the erection of the Royal African Company, there had been three other joint stock companies successively established, one after another, for the African trade.
До организации Королевской африканской компании последовательно учреждались три другие акционерные компании для торговли с Африкой.
So I must have been fairly good at imitating African music by that time.
Так что, похоже, я к той поре и вправду научился имитировать африканскую музыку.
The committee are forbid to export negroes from Africa, or to import any African goods into Great Britain.
Правлению запрещено вывозить негров из Африки и ввозить африканские товары в Великобританию;
The Hudson's Bay Company are, as to their legal rights, in the same situation as the Royal African Company.
Компания Гудзонова залива, что касается ее законных прав, находится в таком же положении, как и Королевская африканская компания.
The Royal African Company, the predecessors of the present African Company, had an exclusive privilege by charter, but as that charter had not been confirmed by Act of Parliament, the trade, in consequence of the Declaration of Rights, was, soon after the revolution, laid open to all his Majesty's subjects.
Королевская африканская компания, предшествовавшая теперешней Африканской компании, получила исключительную привилегию на основании хартии, но так как она не была подтверждена парламентом, то торговля вследствие декларации прав, объявленной после революции, была открыта для всех подданных его величества.
Look at that shirt-every last inch of it kivered over with secret African writ'n done with blood!
Взять хоть эту рубашку – вся сплошь покрыта тайными африканскими письменами, и все до последнего значка написано кровью!
There was some guy in the music department who had a collection of African music, and I’d come to his house and play drums.
А на музыкальном факультете работал человек, коллекционировавший африканскую музыку — я иногда заглядывал к нему домой, чтобы поиграть на барабанах.
The Hudson's Bay Company, before their misfortunes in the late war, had been much more fortunate than the Royal African Company.
Компания Гудзонова залива до бедствий, постигших ее в последнюю войну, была гораздо счастливее, чем Королевская африканская компания.
Ukonu had a regular thing: He went to various schools and talked about the African drums and what they meant, and told about the music.
Укони придумал для себя постоянное занятие: объезжал разные школы, рассказывал об африканских барабанах, об их значении, о музыке.
The disheartened and frequently defeated African militia joined it, and, at the battle of Zama, composed the greater part of the troops of Hannibal.
Последняя была пополнена лишенным бодрости духа вследствие частых поражений африканским ополчением, составлявшим в сражении при Заме большую часть войск Ганнибала.
The average African was poorer today than in 1981.
Сегодня средний африканец беднее, чем он был в 1981 году.
43. In January 1992, an African was found dead.
43. В январе 1992 года был убит африканец.
In February 1993, another African was killed at Feijó, and in June 1993 another African was also found dead; the persons who committed these crimes are now in prison.
В феврале 1993 года в Фейжу был убит другой африканец, а в июне 1993 года - еще один африканец; лица, совершившие эти преступления, в настоящее время отбывают тюремное заключение.
There was an African country that woke up with a lot of disease — malaria in the blood system.
Один африканец проснулся тяжело больным - с малярией в крови.
I know the poverty of deprivation and exclusion, as an African myself.
Как африканец, я хорошо знаком с жизнью в нищете, полной лишений и отчуждения.
As an African, I think I can say that our continent is still awaiting the results.
Как африканец, считаю, могу сказать, что наш континент все еще ждет результатов.
His name was Olaudah Equiano, also known as Gustavus Vassa, the African.
Его звали Олауда Эквиано, известного также под именем Густавус Васса, Африканец.
Namibians are equally proud to see another African managing the affairs of the world body.
Намибийцы также очень городятся тем, что еще один африканец руководит работой всемирной Организации.
One African out of two continues to live in absolute poverty, a situation that is only aggravated by the spreading of diseases.
Каждый второй африканец по-прежнему живет в условиях абсолютной нищеты, что дополнительно усугубляется распространением болезней.
Like, African black.
Как африканец, чёрный.
- What African guy?
- Что ещё за африканец?
Then you are the African
- Значит ты африканец?
This guy's not African.
Этот парень не африканец.
Greatest African of all time.
Величайший африканец всех времён.
You're African, aren't you?
Ты Африканец, не так ли?
He, himself, is not... African?
А сам он не африканец?
- Exactly. What African guy?
- Вот именно: что ещё за африканец?
африканка
sostantivo
She was the first woman and first African woman to serve in that capacity.
Она стала первой женщиной и первой африканкой, избранной на этот пост.
She was doubly pleased -- as a woman and as an African -- with the choice of the Secretary-General, who had nominated an African woman with considerable experience and abilities in human rights and in the defence of women's rights. That was something all women could be proud of, especially African women.
Председатель говорит, что она испытывает особое удовлетворение - и как женщина, и как африканка - выбором Генерального секретаря ООН, назначившего на высокую должность женщину-африканку, имеющую надлежащую профессиональную подготовку и значительный практический опыт работы в области прав человека и защиты прав женщин, что вызывает особую гордость у всех женщин, и особенно у африканских женщин.
In the case of Re Maangi, an African widow whose husband was a public officer was denied access to the High Court because she was an African.
Взять, к примеру, дело Ре Маанги, вдовы-африканки, муж которой был государственным служащим: ей было отказано в доступе к Высокому суду по причине её африканского происхождения.
Because they are women, Christians, Muslims, Arabs, children or Africans, many individuals suffer everyday discrimination based on stereotypes.
В каждодневной жизни многие жители подвергаются дискриминации по стереотипным признакам, в том числе женщины - христианки, мусульманки, арабки, девочки или африканки.
49. Ms. Belmihoub-Zerdani said that, as an African woman herself, she knew what it meant to be a woman in African society and how difficult it was to combat stereotypes that had been reinforced by colonization.
49. Гжа Бельмихуб-Зердани говорит, что, будучи африканкой, она по себе знает, как тяжело быть женщиной в африканском обществе и как трудно бороться со стереотипами, которые насаждались в эпоху колониализма.
For example, domestic service, with over a million workers, is exclusively an African female occupation while farm work is predominantly a black occupation.
Например, домашней прислугой, функции которой выполняют более миллиона человек, являются исключительно женщины-африканки, тогда как работа на фермах - это, в основном, занятие чернокожих.
Frequently they were relegated to an inferior status in the community, and hence women in general, and African women in particular, found themselves in difficulty where basic services and access to education were not available.
Нередко, занимая более низкое положение в обществе, женщины вообще и африканки в частности испытывают трудности из-за отсутствия базовых служб и доступа к образованию.
Gumede approached the courts two years ago with the help of the Legal Resource Centre in Durban, arguing that the law discriminated against her as a woman and as an African.
Г-жа Гумеде обратилась в суд два года назад при поддержке Центра правовых ресурсов в Дурбане, утверждая, что закон ущемляет ее права женщины и африканки.
Portugal, a member of the troika of observer countries of the peace process in Angola, and a member of the Security Council, continues to pay particular attention to developments in that African country.
Португалия, являясь одной их трех стран -наблюдателей за мирным процессом в Анголе и членом Совета Безопасности, продолжает уделять особое внимание развитию ситуации в этой африканкой стране.
The dance activities are aimed at girls (Roma, African and indigenous girls in vocational secondary education) who are less readily targeted by traditional sports.
Танцевальный проект предназначен для девочек (цыганки, африканки, девочки коренной национальности, учащиеся средних профессиональных учебных заведений), которых трудно привлечь к занятиям классическими видами спорта.
And I'm thinking, "I'm African."
А я думаю: "Я Африканка."
I'm a young girl, an African girl!
А я девчонка, ах, африканка!
There were two girls, one African and one Indian.
Здесь были две девушки - африканка и индианка.
Thanks to his African, my Russian is learning French.
Благодаря своей африканке, русский решил подучить французский язык.
It's an Mbukushu wig, worn by African women when they work.
Парик Мбукушу, африканки надевают его во время работы.
The whores in Zanzibar when you landed, mostly North-African so almost white.
Шлюхи из Занзибара, когда ты только приезжал, в основном северо-африканки, почти белые.
Did you see two girls coming out of the Book Centre, one African, one Indian?
Вы видели двух девушек, выходящих из книжного магазина, одну африканку и одну индианку?
That was written by a black woman, an African... it was published in the Black Panther paper...
- Это было написано черной женщиной, африканкой... было опубликовано в газете Черных Пантер
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test