Esempi di traduzione.
The Panel has also reviewed evidence provided by KUFPEC that establishes that the claimed costs were actually incurred.
Группа также рассмотрела представленные компанией "КУФПЭК" доказательства того, что отраженные в претензии расходы были фактически понесены.
The Panel determined that the lender bank has not raised a similar claim for the affected properties and that the claimant actually incurred the repair costs claimed.
Группа установила, что банк-кредитор не подал аналогичной претензии в отношении пострадавшего имущества и что заявитель фактически понес истребуемые расходы на ремонт.
Thus, the estimated costs of uninterrupted use of the Challenger rig are not a reasonable basis for comparison to the costs that were actually incurred by KUFPEC TUNISIA under the Intairdrill contract.
Таким образом, расчетная стоимость непрерывного использования бурового оборудования компании "Челленджер" не может служить разумной основой для проведения сопоставления с расходами, которые были фактически понесены компанией "КУФПЭК ТУНИЗИА" при выполнении контракта с предприятием "Интаирдрилл".
This amount is significantly higher than the $229.6 million of expenditure actually incurred in 2008.
Эта сумма намного превышает сумму расходов в размере 229,6 млн. долл. США, фактически понесенных в 2008 году.
However, whether or not a profit is made and, if made, in what amount, depends obviously on the incidence of risk actually incurred.
Однако получение или неполучение прибыли - а если прибыль получена, то сумма этой прибыли, - безусловно, зависит от материализации фактически понесенного риска.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test