Esempi di traduzione.
The Israeli authorities pursued a deliberate policy of imposing taxes which the Arab inhabitants of the Golan are unable to pay, since to do so would require incomes above those which they actually earn.
Израильские власти проводили сознательную политику введения таких налогов, которые арабские жители Голан не способны уплатить, ибо это требует доходов, превышающих их фактический заработок".
35. In other countries, including Brazil and Lithuania, the yearly limit was based on the actual earnings of the person or entity.
35. В других странах, включая Бразилию и Литву, годовая предельная сумма зависит от фактических доходов конкретного физического или юридического лица.
For this purpose prospective insurable earnings are added to actual earnings in respect of the notional period between invalidation and the date the insured will reach age 63.
С этой целью возможные учитываемые доходы прибавляются к фактическим доходам за номинальный период между датой утраты трудоспособности и той датой, когда застрахованному лицу исполнится 63 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test