Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It is secure from fire, robbery, and other accidents;
Они обеспечены от пожара, краж и других случайностей;
All these rumors and accidents converged in me then into a single thought.
Всё это, и слухи и случайности, совпало у меня тогда в одну мысль.
“Accident, was it, when my mother died to save me?” asked Harry.
— Ты думаешь, когда моя мать погибла, спасая меня, это была случайность? — спросил Гарри.
I dropped pap's whetstone there too, so as to look like it had been done by accident.
Я еще бросил там папашин точильный камень, чтобы похоже было, будто бы это случайно.
You could have been killed. Your name didn’t get into the Goblet of Fire by accident.
Тебя могли убить. Твое имя не случайно оказалось в Кубке огня.
Replace "accident or emergency" with "accident or incident".
Заменить "аварии или чрезвычайные ситуации" на "аварии или инцидента".
“Oh, I… had a bit of an accident,” he said lamely.
— Да так… небольшая авария, — неубедительно объяснил он.
“They’ve got as much sex appeal as a road accident.
– Сексуально вогоны так же привлекательны, как автомобильная авария.
Then Liet-Kynes is dead , he thought. "It was Harkonnen treachery," someone hissed. "They made it seem an accident .
Итак, Лиет-Кинес мертв… – Очередная харконненская подлость, – с ненавистью прошептал кто-то. – Они представили это несчастным случаем… якобы после аварии топтера он сгинул в Пустыне…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test