Traduzione per "a plumber" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Plumber for Engineering Section
Водопроводчик в Секции технической эксплуатации
Failure of many solar thermal and PV systems can be traced to poor quality of plumbers and electricians.
Выход из строя многих гелиотермических и фотоэлектрических установок можно объяснить низкой квалификацией водопроводчиков и электриков.
2.1 The authors worked as a plumber, bus driver and locksmith, respectively, for the municipal authority in Alcantarilla, Murcia.
2.1 Авторы сообщения работали в качестве водопроводчика, водителя автобуса и слесаря, соответственно, в муниципалитете Алькантарилья, Мурсия.
:: Plumber/Heating Technician -- routine maintenance and repair of the various water, sewage and heating systems at UNLB
:: Слесарь-водопроводчик/техник по ремонту отопительных систем -- текущее обслуживание и ремонт различных систем водоснабжения, канализации и отопления в БСООН.
A pilot project in nine communities, supported by Nike, provided assistance to girls. Through the programme, girls acquired skills as drivers, painters and plumbers.
В девяти округах при поддержке фирмы "Найк" запущен пилотный проект оказания помощи девочкам в приобретении профессиональных навыков водителей, маляров и водопроводчиков.
18. With regard to vocational training, there was now considerable diversification, with increasing numbers of young women training as electricians, plumbers, or refrigeration technicians.
18. Что касается профессиональной подготовки, то сейчас она отличается большим разнообразием, причем все большее число молодых женщин желают получить специальность электрика, водопроводчика или специалиста по ремонту холодильного оборудования.
The electricians, generator mechanics, carpenters, plumbers, masons, welders, heavy equipment drivers, water plant and air-conditioning technicians would form part of the team of engineers in the sectors.
В их состав будут входить электрики, специалисты по генераторам, плотники, слесари-водопроводчики, каменщики, сварщики, операторы тяжелого оборудования, а также специалисты по водоочистительным установкам и кондиционерам.
She/he is supported by one Carpenter/Plumber (Local level), one Assistant Engineer (Local level), one Electrician (Local level) and one Buildings Management Assistant (Local level).
Помощь ему/ей оказывают один плотник/водопроводчик (местный разряд), один помощник инженера (местный разряд), один электрик (местный разряд) и один помощник по эксплуатации зданий (местный разряд).
The project will enable a limited number of tradesmen, such as masons, carpenters, car mechanics, electricians and plumbers, to resume their trades as well as to provide regular services to displaced communities.
Эти проекты позволят ограниченному числу ремесленников, таких, как каменщики, плотники, автомеханики, электрики и водопроводчики, восстановить их профессиональные навыки, а также на регулярной основе оказывать услуги общинам перемещенных лиц.
About 3545 young women members of the National Service participated in this training out of which 629 were tractor drivers; 248 heavy machinery operators, 201 plumbers, 171 electricians.
Это обучение прошли около 3545 молодых женщин из числа военнослужащих, из которых 629 были водителями тракторов, 248 - водителями тяжелого автотранспорта, 201 - водопроводчиками, а 171 - электриками.
Whereas a plumber...
- В отличие от водопроводчика...
This guy's a plumber.
Этот парень — водопроводчик.
Lambert's getting a plumber.
Ламберт позвал водопроводчика.
The man's a plumber.
Этот человек водопроводчик.
- So, you're a plumber?
- Значит, вы водопроводчик?
Plumber/Truck Operator
Сантехник/водитель грузовика
(b) The position of one Carpenter/Plumber (Local level) in Amman be retitled Plumber, to devote full attention to the water distribution and waste collection system;
b) преобразовать одну должность плотника/сантехника (местный разряд) в Аммане в должность сантехника, который будет заниматься только обеспечением функционирования системы распределения воды и сбора отходов;
(g) The position of one Carpenter/Plumber/Handyman (Local level) in Kuwait be retitled Plumber, to devote full attention to the water distribution and waste collection system;
g) преобразовать одну должность плотника/сантехника/разнорабочего (местный разряд) в Кувейте в должность сантехника, который будет заниматься только обеспечением функционирования системы распределения воды и сбора отходов;
(h) The position of one Carpenter/Plumber/Handyman (Local level) in Erbil be retitled Plumber, to devote full attention to the water distribution and waste collection system;
h) в Эрбиле преобразовать одну должность плотника/сантехника/разнорабочего (местный разряд) в должность сантехника, который будет заниматься только обеспечением функционирования системы распределения воды и сбора отходов;
Skilled worker (e.g., mechanic, bricklayer, plumber, hair stylist)
iii. квалифицированный рабочий (механик, каменщик, сантехник, парикмахер);
Trained personnel (carpenters, plumbers, electricians) and all relevant tools
:: Предоставление квалифицированного персонала (плотников, сантехников и электриков) и всех соответствующих инструментов
(e) Three plumbers, national General Service (new posts).
e) три должности слесарей-сантехников, национальные сотрудники категории общего обслуживания (новые должности).
Others were promised jobs as electricians or plumbers, but ended up as labourers.
Другим обещали работу по специальности электриков и слесарей-сантехников, а в конечном итоге они оказались чернорабочими.
Ruggerio... a plumber?
- Руджерио? Он же сантехник?
- I'm getting a plumber.
-Я вызываю сантехника.
- I'll call a plumber!
Я позвоню сантехнику!
No, call a plumber.
Нет, вызови сантехника.
You called a plumber?
Ты вызвал сантехника?
From the dining room he heard Uncle Vernon saying, “…tell Petunia that very funny story about those American plumbers, Mr. Mason. She’s been dying to hear…”
— Пожалуйста, расскажите Петунье ту смешную историю про американских сантехников, мистер Мейсон. Она умирает от любопытства, — донеслись из столовой слова дяди Вернона.
Muggles are pulling the flush and instead of everything disappearing—well, you can imagine. The poor things keep calling in those—pumbles, I think they’re called—you know, the ones who mend pipes and things.” “Plumbers?”
Магл пытается спустить воду, и вместо того, чтобы все исчезло, наоборот… Ну, ты можешь себе представить. Бедолаги зовут этих самых… сотейников, так, кажется?.. Ну, мастеров, которые чинят всякие трубы и прочее… — Сантехников? — Да, точно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test