Traduzione per "walks along" a italiano
Esempi di traduzione.
He stretched his legs and walked along the shore.
Si stiracchiò le zampe e camminò lungo la riva.
when she walks along cinnamon and roses fall to the ground
quando cammina lungo la via rose e cannelle cadono al suolo
"And Bevis walked along the bank. "Giving him directions on how to pilot the vessel..."
E Bevis cammino' lungo la riva, dandogli istruzioni su come pilotare il vascello
I, the blind girl. I'll walk along the ramparts. I have a tendency to do that.
# Io, la ragazza cieca # # cammino lungo i bastioni, # # ho avuto quest'ordine, # # la mia strada e' segnata # # ma devo #
Walk along that wall, read from your script.
Cammina lungo il muro, leggi il copione.
I'd just walk along the railroad tracks.
Cammino lungo i binari della ferrovia.
I walk along the dark corridor and enter the living room.
Cammino lungo un corridoio buio ed entro in soggiorno.
He walks along the wall, and there, something on his left wrist.
Cammina lungo il muro... ed ecco qui, c'e' qualcosa sul polso sinistro.
~ and walking along that path. ~
{\3cH8F3BB9}~ e cammino lungo quel sentiero. ~
♪ As I walk along the Bois de Boulogne ♪ ♪ With an independent air ♪
# Mentre cammino lungo il Bois de Boulogne # # con un'aria indipendente #
I don't have one! I walked along the Po.
Ho passeggiato lungo il Po e ho pensato a te..
Do you remember our walk along the East River?
Ricordi le nostre passeggiate lungo East River?
Walks along the Seine
Le passeggiate lungo la Senna
Walks Along the Ley Lines of Britain.
"Passeggiate lungo le linee temporanee della Gran Bretagna".
I went for a walk along the coastal path.
Ho fatto una passeggiata lungo la costa.
The worst walk along the water I've had in years?
La peggiore passeggiata lungo la riva che faccio da anni?
If she took a walk along the hill in the middle of the night, there would have been attendants with her.
Se avesse fatto una passeggiata lungo la collina nel mezzo della notte, non ci sarebbero state delle dame con lei.
Well, I thought ice-cream at Kerby's, and then maybe... a... a walk along the pier afterwards. I...
Beh, avevo pensato ad un gelato da Kerby e poi, magari... dopo una... una passeggiata lungo il molo.
I was walking along a railway line and a train goes roaring past.
E poi... Ho passeggiato lungo i binari ed è passato un treno sferragliante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test