Esempi di traduzione.
No disciplinary violations.
Nessuna violazione disciplinare.
- Inspections, code violations.
- Ispezioni, violazioni varie.
We find violation after violation after violation... in those mines.
Noi troviamo violazione dopo violazione dopo violazione, in quelle miniere.
-The perfect violation.
- La violazione perfetta.
Violation of protocol.
Violazione del protocollo.
Clearly a violation.
Un'evidente violazione.
What's the violation?
Qual e' l'infrazione?
Hey! Hey, hey! Clothing violation.
Infrazione di abbigliamento!
That's a definite violation.
Questa e' di sicuro un'infrazione.
That's a serious violation.
E' una seria infrazione.
What? Oh. Lane violation, man.
- Infrazione di campo.
Hunting a man on a moving violation?
Per un'infrazione stradale?
A couple of driving violations.
Qualche infrazione stradale.
- No more traffic violations.
- Basta con le infrazioni urbane.
That's a criminal code violation.
E' un'infrazione al codice.
It's a major moving violation.
No, è una contravvenzione ambulante.
It's in violation. Me?
Siete in contravvenzione.
It's in violation.
- Allora è in contravvenzione.
He doesn't pay, and I'm in violation?
Quello non ha pagato e voi mi fate una contravvenzione !
I declare you in violation of the law.
Io la dichiaro in contravvenzione.
If this is hare, you're in violation, because hunt is closed.
Se questa è lepre siete in contravvenzione perchè la caccia è chiusa.
It's a violation, I need to see your driver's licence.
E' in contravvenzione, favorisca la patente.