Esempi di traduzione.
Let Mr. Merriman recompose himself.
Facciamo ricomporre il signor Merriman.
If it gives them power, knowledge, it can show them how to recompose the body, restore tissue, instil life.
Se dara' ad essi il potere, la conoscenza, potra' insegnargli come ricomporre il cadavere, risanare i tessuti, instillare la vita.
The curse of a mind like mine is that, sometimes, the fragments recompose themselves, rather like a shattered looking glass that has been made whole.
La maledizione di una mente come la mia è che, a volte, i frammenti si ricompongono, un po' come uno specchio in frantumi che torna integro.
Under the fashions... which cancel themselves and are recomposed on the frivolous... surface of contemplated pseudo-cyclical time, the grand style of the epoch is... always to be found in what is oriented by the obvious... and secret necessity of revolution.
Sotto le mode apparenti che si annullano e si ricompongono sulla superficie futile del tempo pseudociclico contemplato, il grande stile dell'epoca è sempre in ciò che è orientato dalla necessità evidente e segreta della rivoluzione.
Quickly, her eyes decipher details and recompose them in a stunning scene.
Rapidamente, i suoi occhi decifrano i dettagli e li ricompongono in una scena stupefacente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test