Esempi di traduzione.
sostantivo
Let these proceedings begin.
Iniziamo il procedimento.
- This proceeding is closed.
- Questo procedimento e' chiuso.
Proceedings of the French Senate.
I procedimenti del Senato francese.
- This is the commitment proceeding?
- E' il procedimento per l'internamento?
marking the start of the proceedings...
"che segna l'inizio del procedimento..."
The proceedings are closed.
I procedimenti sono chiusi.
Start the proceedings.
Avviate il procedimento.
Proceedings close Tuesday.
- Il procedimento verra' chiuso martedi'.
- These proceedings are closed.
Questo procedimento è concluso.
This proceeding is not about whether...
- Questo procedimento non riguarda se...
sostantivo
Initiate launch proceedings.
Iniziare procedure di lancio.
You're holding up the proceedings.
Intralci la procedura.
She's started custody proceedings.
Ha avviato le procedure per la custodia.
Oversee proceedings, Windell.
Sovrintendete la procedura, Windell.
And consider this very proceeding.
E consideriamola una procedura consueta.
We'll use standard trial proceedings.
Applicheremo le procedure processuali standard.
- Sounds like a bankruptcy proceeding.
- Sembra una procedura di bancarotta.
It's a criminal proceeding.
E' una procedura criminale.
Start eviction proceedings.
Inizia le procedure per lo sfratto.
Standard trial proceedings?
Procedure processuali standard?
sostantivo
- What's her status? Jimmy, grand jury proceedings are confidential.
- Jimmy... gli atti processuali sono riservati.
The transcript for a family court proceeding makes reference to a restraining order.
Gli atti di una causa del tribunale civile parlano di un'ordinanza restrittiva.
"Proceedings ofthe Presidential Commission on Alien Visitors, 1973."
"Atti della commissione presidenziale sui visitatori alieni, 1973".
You will initiate proceedings.
Avvierete gli atti.
So, before I answer back in proceedings, I just need to know...
Quindi... prima che io metta tutto a gli atti, mi serve sapere...
All records of the proceedings to be struck.
Tutte le registrazioni degli atti siano cancellate.
We would like the following to be read into the record of this proceeding.
..e che chiediamo venga allegata agli atti del processo.
Let the record show that Mr. Haskell is now proceeding pro per.
Mettete agli atti che il signor Haskell al momento procede pro per.
No part of these proceedings may be made public.
Gli atti non verranno resi pubblici.
sostantivo
- These proceedings are closed to...
- Il processo è a porte chiuse...
Criminal proceedings to continue.
Il processo penale continua.
The proceeding will be rough, Shirley.
Sara' una processo difficile, Shirley.
- Stop the proceedings!
Fermi! Fermate il processo!
This entire proceeding is an outrage.
Tutto questo processo è una vergogna.
Do not intrude into the proceedings.
Non intromettetevi nel processo.
But that was a criminal proceeding.
Ma quello fu un processo penale.
These proceedings are concluded.
Il processo e' concluso.
Proceedings can begin.
Il processo può iniziare.
sostantivo
The bar is going to open disciplinary proceedings.
L'Ordine prendera' dei provvedimenti disciplinari.
sostantivo
There's enough of the circus about today's proceedings.
E' sufficiente la baraonda degli avvenimenti di oggi.
Well, given recent events, it may be wise to check over the ship's data on this compartment before proceeding.
Beh, visti i recenti avvenimenti sarebbe meglio... controllare i dati della nave di questo compartimento prima di procedere.
sostantivo
And now, to end the proceedings,
E adesso, per concludere la cerimonia,
At this time in the proceedings, it is a tradition for me to make a little speech.
A questo punto della cerimonia è per me tradizione fare un piccolo discorso.
I can't stop the proceedings now. It's too late.
{\be0.3}È troppo tardi per fermare la cerimonia.
She'll go into state mourning and cast a pall over the whole proceedings.
Entrera' subito in lutto e stendera' un velo nero su tutta la cerimonia.
Let us not delay the proceedings any further.
Procediamo senza altri indugi alla cerimonia.
If you prefer,... we can call off the proceedings.
Se preferisce, possiamo rimandare la cerimonia.
sostantivo
A poisoning would brighten the proceedings of an otherwise gloom-laden day,would it not?
Un avvelenamento rallegrerebbe le riunioni di un altro triste giorno di Quaresima, vero?
- No, Ma'am. The proceedings have not yet begun.
- No, madam, la riunione non e' ancora iniziata.
And we are as a people inherently and historically opposed to secret societies, to secret oaths, and to secret proceedings.
E noi come popolo ci siamo opposti intrinsecamente e storicamente alle societa' segrete, ai giuramenti segreti e alle riunioni segrete.
But Allied leaders completely ignore Japan throughout the proceedings, and for Japan, it's the ultimate insult.
Ma i governanti alleati ignorano del tutto il Giappone nel corso delle riunioni e per il Giappone e' l'insulto definitivo.
I am serving as host for these proceedings.
Ho l'onore di ospitare la riunione.
sostantivo
Armed police surrounded Brunswick court today during... a case involving notorious criminal Mark Brandon Read. Read was giving evidence in the communal proceedings of fellow prisoner James...
Eccezionali misure di sicurezza al tribunale di Brunswick,... ..per la testimonianza del criminale Mark Brandon Read.
But given the confusion of today's proceeding, I think it best to show that measure of mercy that you spoke of, Abraham.
Dati i disordini... della seduta di oggi... ritengo sia meglio mostrare quella certa misura di indulgenza che suggerivi, Abraham.
My apologies, Your Honor, but I trust the measures we've taken will indicate how seriously we take this proceeding and the threat it poses to our national security.
Le mie scuse, Vostro Onore, ma spero che le misure prese siano indice di quanto seriamente prendiamo questa udienza, e la conseguente minaccia nei confronti della sicurezza nazionale.
sostantivo
Manoeuvres proceeding as planned.
Le manovre avanzano bene.
But such proceedings will stop in the future.
Ma simili manovre cesseranno in futuro.
Manoeuvres proceeding according to plan.
Le manovre procedono come deciso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test