Traduzione per "obey the rules" a italiano
Esempi di traduzione.
You know, as long as you obey the rules, the government takes care of everything.
A patto di obbedire alle regole, il governo si prende cura di ogni cosa.
You have to obey the rules, Patrick.
Si deve obbedire alle regole, Patrick.
Not obeying the rules and becoming champion... was worse than lese majesty... and the sanction was in proportion and was effected immediately.
Non obbedire alle regole e diventare un campione... era peggio della lesa maestà... e la sanzione fu proporzionale e ebbe effetti immediati
You must obey the rules.
Devi obbedire alle regole.
So you gotta obey the rules around here, okay?
percio' devi obbedire alle regole di qui, ok?
My problem isn't that I can't obey the rules. My problem is that, unlike you, I actually give a shit - about my patients.
Il mio problema non e' che non so obbedire alle regole, il mio problema e' che, al contrario di te, a me importa davvero dei miei pazienti.
She understands that she's going to have to obey the rules.
Lei comprende che dovrà obbedire alle regole.
All these years, Crowley has been riding me about obeying the rules and she's the one breaking protocol.
Tutti questi anni, Crowley mi ha ripetuto di obbedire alle regole e lei è la prima a violare il protocollo.
I entreat you to obey the rules of the game.
Quindi cercate di rispettare le regole del gioco.
You're going to have to obey the rules.
Dovrai rispettare le regole.
In short, you obey the rules here, order and control.
Brevemente, qui bisogna rispettare le regole, questo e' il nostro metodo; Ordine e controllo.
Please obey the rules, so that experiment can be successful.
Vi prego di rispettare le regole, in modo che l'esperimento possa avere successo.
If you quit, you must obey the rules...
Se si esce, devi rispettare le regole ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test