Esempi di traduzione.
sostantivo
It's their best feature.
E' la loro caratteristica migliore.
- Mangan, any distinguishing features?
- Mangan, eventuali caratteristiche distintive?
With bonus features...?
Con caratteristiche bonus...
And three pink features:
E tre rosa caratteristiche:
Okay. So, any defining features?
Quindi, qualche tratto caratteristico?
A very useful feature, that.
Una caratteristica molto utile.
Three white features:
Tre caratteristiche bianchi:
It's a redeeming feature.
E' una caratteristica che riscatta.
No distinguishing features.
Nessuna caratteristica distintiva.
It has a bevel feature...
Ha una smussatura caratteristica...
Is there an inner sadness that informs the beauty of your features?
E' una profonda tristezza a caratterizzare la bellezza dei vostri lineamenti?
sostantivo
Certainly was a feature of the evening.
Certamente è stato un aspetto della serata.
Yeah, I know, it's my best feature.
Lo so, è uno dei miei aspetti migliori.
That's the puzzling feature of the case.
Questo è l'aspetto sconcertante del caso.
Well, my disgustingness is my best feature.
La disgustosaggine è uno dei miei aspetti migliori.
Paul, the features are not important.
Paul, l'aspetto non è importante.
Antônio's features became really ugly, Professor Bretas.
Antônio è rimasto con un'aspetto proprio brutto, professor Bretas.
Can you describe his features?
Che aspetto aveva?
Dear child, do these features look evil?
Cara bimba, Questo aspetto ti sembra malvagio?
You have the facial features of a cat.
Tu hai l'aspetto di una gatta.
sostantivo
Mediterranean trade facial features.
Tratti facciali mediterranei.
Accentuate those feminine features.
Accentua i tratti femminili.
Chiseled features, kissable lips...
- Tratti scolpiti, - labbra da baciare...
He, with those facial features ...
Lui, con quei tratti somatici...
She has certain surprising features.
- Ha alcuni tratti sorprendenti.
Of course, the somatic features...
Per forza i tratti somatici....
It has certain obviously infantile features.
Ha tratti marcatamente infantili.
Most unusual features.
Tratti molto insoliti.
Very striking facial features.
Tratti somatici molto affascinanti.
sostantivo
♫This is the sweetest part Your fragile features
# Questa e' la parte piu' dolce. Il tuo carattere fragile #
- Bipolar one, acute mania with psychotic features.
Disturbo bipolare di tipo 1, mania in fase acuta con caratteri psicotici.
This face is a composite of the specific features of the victims.
Questo volto e' un composito di specifici caratteri delle vittime.
You have classic features, -
Hai dei caratteri classici,
Ursine features but ostensibly simian.
Caratteri di orso... ma chiaramente... scimmiesco.
When that brain starts to function within the frame then the face and features will assume wisdom and understanding.
Quando il cervello comincerà a funzionare dentro il telaio... allora il viso assumerà i caratteri della saggezza e dell'intelligenza.
sostantivo
We can walk in a big circle around it and look out for features.
Possiamo camminare in un grande cerchio e badare alla configurazione.
The cave is also associated with this natural feature.
La caverna è inoltre associata a questa configurazione naturale.
sostantivo
That skin, those features.
Quella pelle, quei lineamenti...
- even features, good teeth. - Yeah.
- lineamenti regolari, bei denti.
Relax your features.
Rilassa i lineamenti.
Other features anymore.
Il resto dei tuoi lineamenti.
Symmetric features, strong jaw?
Lineamenti simmetrici, mascella pronunciata.
With decent features, huh?
Con lineamenti decenti, no?
Her harmonious features...
I suoi lineamenti armoniosi...
I've got soft features.
Ho dei lineamenti fini.
Gaze upon them features!
Osserva questi lineamenti!
sostantivo
She's a young woman, probably between 18 and 22, approximately five foot three, race unknown, delicate features.
E' una giovane donna, probabilmente tra i 18 e i 22, altezza approssimativa 1,60 razza sconosciuta, fattezze delicate.
I suppose I have all my limbs and all my features like any other man?
Suppongo di avere membra e fattezze come un qualsiasi altro uomo.
His position distorted his features, as did this gunshot to the face.
La sua posizione ha distorto le sue fattezze, come ha fatto questo colpo di pistola al viso.
It's a sound proposition, but presumably the embryonic shape-shifters would have needed features, human identities. They certainly wouldn't blend in otherwise.
E' un'idea sensata, ma presumibilmente ai mutaforma embrionali sarebbero servite fattezze... e sembianze umane, non avrebbero potuto trasformarsi, se non cosi'.
It's a great task, but why hide certain features?
È un ottimo compito, ma perché nascondere certe fattezze?
Whose harsh features, caught by mirrors, In that strange, that glassy deep?
Quali fattezze rigide e crudeli si riflettono adesso negli specchi?
His features are more impressed on my recollection than that of my most intimate friends.
Le sue fattezze sono piu' impresse nella mia memoria di quelle dei miei piu' intimi amici.
One look at your imposing features, and the Stakoron negotiators will give us what we ask for.
Uno sguardo alle sue fattezze imponenti, e i negoziatori di Stakoron ci daranno quello che vogliamo.
I perceived your kindly features at once, master carpenter, and was a... wonderin' whather pr'aps you might wishto devote a little of your precious...
Intuisco la tua gentilezza dalla finezza delle tue fattezze, mastro carpentiere, e mi domando se mai volessi dedicare un po' del tuo prezioso
We can choose our children's features and microsurgery does the rest.
Possiamo scegliere le fattezze dei nostri figli e la microchirurgia fa il resto.
sostantivo
One kiss, one last kiss, beloved features.
Un bacio, un bacio ancora, adorate sembianze.
And when Luzia's features are reconstructed, it's even more obvious that she looks nothing like modern Siberians or Native Americans.
E quando si ricostruiscono le sembianze di Luzia, risulta ancora piu' ovvio che non ha nulla in comune con i siberiani o con i nativi americani.
A distance at which normal visual acuity can identify and distinguish between human features.
Una distanza da cui una acuita' visiva normale puo' identificare e distinguere le sembianze umane.
I did some detailed fluoroscopic analysis, then ran it through a photo imaging program to simulate e vic's facial features prior to trauma.
- Ho fatto delle analisi fluoroscopiche approfondite, le ho inserite in un programma di elaborazione fotografica per simulare le sembianze della vittima prima del trauma.
He finally ripped off his rubber mask and revealed his true alien features?
Si è tolto finalmente la maschera e ha rivelato le sue sembianze aliene?
-I've only heard stories but it seems they take on mortal features just before they strike.
- Ho solo sentito delle storie ma sembra che prendano sembianze umane solo prima di colpire.
I'm looking for info into a foil-wrapped body with alien features, pieces of which have already been sent to the Jeffersonian Institution in Washington, D.C.
Cerco informazioni su un cadavere dalle sembianze aliene avvolto nell'alluminio, i cui pezzi sono gia' stati mandati al Jeffersonian, a Washington D.C.
I'm sure I can see those same East Asian features that I saw in the north.
Sono sicura di poter vedere quelle stesse sembianze tipiche dell'est dell'Asia che avevo visto nel Nord.
It doesn't feature in your Party's manifesto.
Non deve rappresentare il manifesto del tuo partito.
I've had one of the court's finest artisans feature you in a rendering of our glorious victory.
Ho fatto fare questo ad uno dei piu' bravi artisti della Corte... a rappresentare la nostra gloriosa vittoria.
sostantivo
- A water feature!
- E ti sembra il momento, questo! No!
A shiny new era is tiptoeing nearer And where do we feature?
- e' giunto il momento del mio insediamento ma noi che faremo?
Our space race feature will start again momentarily.
Il documentario sulla corsa allo spazio iniziera' a momenti.
The Prado in Madrid has an exhibit going on right now featuring paintings from the Sienese School.
Al Prado di Madrid in questo momento c'e' una mostra di dipinti della scuola senese.
Five years ago I was playing top feature in top spots.
Neanche cinque anni fa suonavo nei locali più importanti del momento.
It's possible he's going to be writing a feature on 2.0. But we're in a tryout period right now.
E' possibile che scriva un pezzo sulla nostra Versione 2.0, ma... al momento e' ancora in prova.
They were the featured couple with the color pictures, so I get it.
Erano la coppia del momento con le foto a colori, quindi ti capisco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test