Esempi di traduzione.
sostantivo
- Objective direction, noted.
- Direzione obiettivi: Noti.
In the other direction!
Nell'altra direzione!
In which direction?
In quale direzione?
He's changing direction.
Sta cambiando direzione.
In that direction.
In quella direzione.
Then direction Milan.
Poi, direzione Milano.
- General direction, southwest.
- Direzione sud-ovest.
- In opposite directions?
- In direzioni opposte?
sostantivo
And the other direction?
- Si'. E nell'altro senso?
Terrible sense of direction.
Pessimo senso dell'orientamento.
Work in that direction?
Lavoriamo in questo senso?
You've got no sense of direction.
Non hai senso dell'orientamento.
These directions don't make sense.
Queste direttive non hanno senso!
Aye, sir. Reversing direction.
Senso di marcia invertito.
Good sense of direction.
- Buon senso dell'orientamento.
"... and no sense of direction. "
"... e nessun senso di orientamento. "
You have no sense of direction.
- Tu senso dell'orientamento zero!
sostantivo
He's proceeding in a westerly direction.
Sta procedendo verso Ovest.
Direct it at the wall.
Mandala verso il muro!
- Mix in one direction.
- Girare sempre nello stesso verso.
And direct the explosion outward.
Che esploda verso fuori.
directing them inward.
Li stavi... Dirigendo verso l'interno.
On southwest direction now.
- Verso sudovest in questo momento.
They're heading this direction.
Stanno venendo verso di noi.
They were looking in my direction.
Guardavano verso di me.
It's directed at our coordinates.
- Diretto verso le nostre coordinate.
He's coming your direction!
Viene verso di te.
sostantivo
Screenplay and direction:
Sceneggiatura e Regia:
Story and Direction:
Argomento e Regia
Assistant of direction:
Assistante alla regia:
Directed by N. KOSHEVEROVA
Regia N.KOSHEVEROVA
That's your direction.
E' la regia.
sostantivo
Yeah, the terrorist direction.
Si', un indirizzo terroristico.
Directions to the group meeting.
L'indirizzo per gli incontri di gruppo...
Well, point me in the right direction.
Datemi l'indirizzo giusto.
I cannot give you the directions.
Non posso darvi l'indirizzo.
It isn't directed at all.
Non c'è l'indirizzo.
What direction is this?
Pronto, abbiamo bisogno di aiuto... qual è l'indirizzo?
I'll text you directions!
Ti mando l'indirizzo.
Cordy's given me directions.'
- Cordy mi ha dato indicazioni. - Hai un indirizzo?
Not in this direction.
Non è più a questo indirizzo.
I'll text you directions later.
Dopo ti mando l'indirizzo.
sostantivo
She needs real direction and training.
Ma avrebbe bisogno di una guida.
You drive, I'll direct you.
Guida tu, ti do io le istruzioni.
Maybe he just needed direction.
Forse aveva bisogno di una guida.
He just needed a little direction.
Aveva solo bisogno di una guida.
With your direction!
Con la vostra guida!
- I'm going to need directions.
- Di solito guida mio marito.
I needed direction.
Mi serviva una guida.
And this meaning provides direction.
E questo scopo ci dà delle linee guida.
Lord directs my arm!
Signore Guida il mio braccio!
We walk until the frankincense directs us.
- Camminiamo finche' l'incenso ci guida.
sostantivo
The directions to...?
Le indicazioni per...
He's being directed.
Segue delle indicazioni.
I'll get directions.
Io chiedero' indicazioni.
- Great directions, Supey.
Fantastiche indicazioni, Supey.
sostantivo
Primary directive deactivated.
Direttiva primaria disattivata.
The directives, Sam.
Le direttive, Sam.
Communications, directives... all of it.
Comunicazioni, direttive... tutto.
temporal Prime Directive.
Prima Direttiva Temporale.
Mayor's directive.
Direttive del sindaco.
We have new directives.
Abbiamo nuove direttive.
I'll follow directions.
Seguiamo le direttive.
- The Prime Directive...
- La Prima direttiva...
Damn command directive...
Vediamo le direttive
sostantivo
Recruitment, I direct the local meetings of AA, this type of things.
Reclutamento, gestione delle riunioni locali degli alcolisti anonimi, quel genere di cose.
They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.
Dirigono l'ospizio e con una serie di violazioni si sono arrogati il diritto della gestione del pensionato.
My partner and I are having some disagreements over the direction of Nelson and Murdock.
Io e il mio partner siamo in disaccordo riguardo la gestione della Nelson e Murdock.
- Perhaps a change of direction, new leadership, Someone with vision.
Forse, un cambio di gestione... un nuovo comandante, con lungimiranza.
Direction of this entire camp makes me sick, and it bores the living shit out of me.
La gestione di quest'insediamento mi dà la nausea... e mi annoia a morte.
- It's interesting. I mean, no overhead, so virtually all funds Can be directed specifically to patient care.
E' interessante, cioe'... nessuna spesa di gestione, quindi praticamente tutti i fondi possono essere dedicati interamente alla cura dei pazienti.
We at the Cole Group feel the decline of the Winwood Hospital is a direct result of significant fiscal mismanagement.
Noi del Gruppo Cole riteniamo che il declino del Winwood Hospital... .. .risulti direttamente da una notevole cattiva gestione finanziaria.
"lt is unlawful for a promoter to have a direct or indirect financial interest in the management of a boxer."
È illegale che un promoter abbia un interesse diretto o indiretto sulla gestione di un pugile".
sostantivo
Facing this direction?
Rivolta da questa parte?
Which direction now?
Da che parte andiamo ora?
Look the other direction.
Guarda dall'altra parte.
Go this direction.
Da questa parte.
Let's go. Which direction?
Da che parte?
- Okay, which direction?
- Ok, da... da che parte?
- It's the other direction.
- Dall'altra parte.
sostantivo
- The directions were...
- Le istruzioni erano...
Follow my directions.
Segui le mie istruzioni.
- You have your directives.
- Hai le tue istruzioni.
Directions were good.
Le istruzioni erano buone.
The directions are simple.
Le istruzioni sono facili.
- Where are the directions?
Dove sono le istruzioni?
It's just directions.
Sono solo istruzioni.
I follow directions.
- Ho seguito le istruzioni.
"Use as directed."
"Seguire le istruzioni".
sostantivo
Uh, so long as you start the main line, you shouldn't need much more than a directional charge.
Se parti con il condotto principale dovrebbe bastare solo una carica direzionale.
The nasal passage gives me direct access to the brain.
Il condotto nasale mi da accesso diretto al cervello.
In any event, I think it best Sergeant Jakes assume management of the incident room for the direction.
In ogni caso, preferisco che le indagini siano condotte dal sergente Jakes.
Each and every one of them was in direct violation of the rules of conduct.
Ciascuno di loro ha violato direttamente le regole di condotta.
Alan Fitch directed me to that safe.
Alan Fitch mi ha condotto a quella cassaforte.
My client's daughter was murdered as a direct result of your client's conduct.
La figlia del mio cliente e' stata uccisa, come conseguenza diretta della condotta del suo cliente.
It didn't direct my investigation.
Non ha condotto l'indagine.
Directing plasma flow to conduits 143, 144...
Trasferimento del flusso di plasma ai condotti 143, 144...
Tyler's hit piece directed Waits to all the old articles.
Quell'articolo di Tyler... ha condotto Waits a quelli vecchi.
sostantivo
I will... guide this school... in the right direction. That is my strong will.
Desidero ardentemente che tutti si vestano e si comportino secondo buona norma.
sostantivo
There's a direct line to Whitehall in my office.
C'è una linea diretta con il governo nel mio ufficio.
But he that hath the steerage of my course direct my sail!
Ma colui che siede al governo della mia rotta diriga la mia vela!
He's in direct contact with the restored Congress.
È in contatto diretto con il nuovo governo.
sostantivo
After you get something laid out, then you have to step in and go through it sort of half in the directing mind and half in the acting.
Dopo aver pianificato I'azione, entri in scena e vai avanti fino alla fine con Ia sensibilita' sia del regista che dell'attore.
Sorry. However, cutaneous porphyria does cause extreme photosensitivity, which would explain why you get blisters when you stand in direct sunlight.
Questa malattia, pero', causa eccessiva sensibilita' alla luce, che e' la causa delle scottature provocate dall'esposizione alla luce solare.
A disconnect between the brain and the pain sensory... causing a direct disassociation to the pain stimuli.
Una mancanza di collegamento tra il cervello e la sensibilita' dolorifica... che causa una dissociazione con gli stimoli del dolore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test