Esempi di traduzione.
sostantivo
Was I the unhappy butt of thy mockery when thou didst show me the way of release?
infelice, fui forse zimbello del tuo scherno, quando tu mi offristi la redenzione?
I just can't stand being the butt of other people's...
E' solo che non mi piace essere lo zimbello di altre persone...
My son is the butt of jokes among his friends.
Tutti i suoi amici ridono di mio figlio. E' diventato lo zimbello di tutti.
Reinvent yourself before you're the butt of everyone's joke.
Reinventati... prima di diventare lo zimbello di tutti.
sostantivo
Open up the time capsule... Butt, butt, butt
# Apriamo la capsula del tempo. # # Culo, culo, culo... #
sostantivo
But you shattered my dreams like a Duff tall boy in a bar brawl, and you jammed the jagged neck right up my heart's butt.
Ma tu hai infranto i miei sogni proprio come si spezza una bottiglia di Duff in una zuffa da bar, e hai incastrato il suo collo seghettato proprio sull'estremita' del mio cuore.
sostantivo
sostantivo
- Faith. She's only here to be the butt of some joke.
Si trova qui solo per essere il bersaglio di qualche battuta.
I think I was more the butt of your jokes. I'm ashamed to say there was... there was some of that, but we were young and stupid.
Ero... il bersaglio dei vostri scherzi.
So maybe I shouldn't be the butt of everybody's jokes anymore.
Quindi forse non dovrei piu' essere il bersaglio di battute.
Kenny Prince was the butt of his sister's jokes week in, week out.
Kenny Price era il bersaglio degli scherzi di sua sorella.
sostantivo
This is... I think it's probably been matured in an American oak butt.
Penso che probabilmente sia maturato in una botte di quercia americana.
And to me, for kicking some serious demon butt.
E grazie a me, per aver preso seriamente a botte un demone.
As long as they can kick butt, a goon doesn't need to shoot or score.
Finche' sappia dare botte, un provocatore non serve che tiri... - o che faccia goal.
You try that with me, Sergeant Highway and you'll drag your butt in a sling for a month, understand?
Se fa Io stesso con me, Highway, la ammazzerò di botte. Ne soffrirà per un mese, capito?
They beat the shit out of me, stole my money, stole my clothes... and I had to ride home butt-naked, yo.
Mi hanno riempito di botte, rubato i soldi, i vestiti.. .
Oh, my God. How about when he tried to pick a lock while you were getting your butts kicked by that band of orcs?
E quando voleva scassinare una serratura, mentre voi prendevate le botte da quella banda di orchi?
sostantivo
Hold the butt of the revolver firmly in your hand.
Tenete l'impugnatura della pistola stretta nelle vostre mani.
My fist. My pistol. The butt of the gun.
Col pugno, con la mia pistola, con l'impugnatura dell'arma.
Penetrating trauma to the back of the skull was introduced by the butt of the gun.
Perforazione... - In testa. Alla nuca... causato dall'impugnatura della pistola.
Keep it at hip level, hold the butt, and stroke it.
Tienila all'altezza del fianco, stringi l'impugnatura, e... Colpisci.
sostantivo
sostantivo
I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard
Io sono scampato sopra un barile di vin che i marinai avevano buttato giu' di bordo.
When the butt is out, we will drink water: not a drop before
Quando il barile sara' vuoto, berremo acqua. Ma prima, neanche una goccia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test