Esempi di traduzione.
verbo
becoming a scientist-- becoming a great scientist.
Diventare uno scienziato... diventare un ottimo scienziato.
We become partners.
Possiamo diventare soci.
We must become a brand! We must become famous!
Dobbiamo diventare un marchio, diventare grandi.
To become the assassin.
Diventare l'assassino.
Becoming an adult, becoming a parent, becoming a doctor...
Diventare adulti, diventare genitori, diventare medici...
And you can become hard and you can become cynical.
E potresti diventare dura diventare cinica.
"Become an actress"
"Diventare un'attrice'"
You may need to take charge, become... Become king.
Potreste dover assumere il comando, diventare... diventare re.
verbo
Becoming this again...
Tornare a essere questo...
You shall become human.
Diventate esseri umani.
You must become Caligari.
Devi essere Caligari.
Widowhood becomes you.
Essere vedova ti dona.
Becomes an embarrassment.
Incomincia ad essere imbarazzante.
To become better.
Ad essere migliore.
To become... accepted.
Per essere... accettato.
It isn't becoming.
Per non essere
verbo
There is only becoming.
C' è solo divenire... Trasformazione.
I am becoming. You know, becoming.
"Sono in divenire." Cioè, divenire.
Why become so complicated?
Perché divenire così complicato?
You have to become stronger.
Deve divenire più forte.
Become evil to overcome them?
Divenire male per sopraffarli?
This is my becoming.
Questo e' il mio divenire.
You must become stronger.
Devi divenire più forte.
is the sense of becoming.
è il senso del divenire.
verbo
Talkin' 'bout she's gonna become a nun.
Parlava di... voler farsi suora.
It's a way to become known.
E' un modo per farsi notare.
- She was becoming a nun!
- Stava per farsi suora!
She wants to become a nun.
Vuole farsi suora.
The air is becoming toxic.
L'aria comincia a farsi tossica.
OK, this is becoming alarming.
Ok, la cosa comincia a farsi inquietante.
- Beginning to become known, though.
- Comincia a farsi un nome, però.
She's not becoming a nun?
Non vuole più farsi suora?
Before becoming a priest, I mean.
Prima di farsi prete, dico.
Oh, the situation is becoming really irritating.
La situazione inizia a farsi irritante.
verbo
You might say becoming a teacher here gave me diabetes.
Diciamo che insegnare qui mi ha fatto venire il diabete.
In the coming days, open communication is gonna become increasingly important.
Nei giorni a venire, tenere la comunicazione aperta sarà importantissimo.
I'd become aroused.
Mi ha fatto venire voglia.
Those who are susceptible can become possessed when they see this.
Chi è suscettibile, vedendolo, può venire posseduto.
Flash or become expendable, Agent Bartowski.
Si faccia venire un flash o diventi sacrificabile, agente Bartowski.
She should become a Wudang disciple.
Dovrebbe venire a Wu Dan.
Very old memories can become rose-colored and packaged prettily.
A volte i vecchi ricordi possono sbiadire e venir confezionati graziosamente.
Rather than become a hog...
Per venire su una carogna...
We are all here to become master bakers.
Io sono qui per farvi venire maestri pasticcieri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test