Traduzione per "you comes" a francese
Esempi di traduzione.
- You coming, Neil?
- Tu viens, Neil?
- You coming, baby?
Tu viens, chérie ?
You coming, Steve?
Tu viens, Steve?
You coming, Caesar?
Tu viens, Caesar?
If any of you come to the aid man or otherwise influence the affairs of mankind as a God, the punishment will be death.
Si l'un d'entre vous vient en aide aux hommes, ou d'une manière ou d'une autre, influence les affaires des hommes, en tant que Dieu, la mort sera leur punition.
And close behind you comes the black and evil son.
Et tout près derrière vous vient le fils noir et malfaisant.
How do you come up with these things, castle?
Comment ça vous vient ?
Where'd you come up with the inspiration for that?
D'où vous vient cette inspiration?
If any of you come forward with information about the rebels, you will be rewarded.
Si l'un de vous vient en avant avec des informations concernant les rebelles, il sera récompensé.
Now, sir, exactly, how did you come up with the idea of throwing a funeral party before you die?
D'où vous vient l'idée d'une fête funéraire avant votre décès ?
We're at the Hotel Camino Real, if you come up with anything we'd be glad to see you.
On est à l'hôtel Camino Real. Si une idée vous vient, on sera heureux de vous revoir.
My threat against you comes after I threaten your sister.
Ma menace pour vous vient après que je menace votre sœur.
But first, Rocky, how did you come to train in an icebox?
Maisd'abord, dites-nousd'où vous vient cette idée de chambre froide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test