Traduzione per "world of dreams" a francese
Esempi di traduzione.
The theme of the 2008 Olympic Games was "One World, One Dream".
Le thème des Jeux olympiques de 2008 était << Un monde, une rêve >>.
The world of dreams just opened up.
Le monde des rêves venait de s'ouvrir.
The world of dreams will be blooming.
Le monde des rêves sera en pleine floraison.
The world of dreams is right here
Le monde des rêves est là
The world of dreams is made of many passages.
Le monde des rêves comprend de nombreux passages.
Come to the world of dreams
Viens dans le monde des rêves
Spread the world of dreams... throughout all the oceans and seas,
Répands le monde des rêves... dans tous les océans et les mers...
My world is the world of dreams
Le mien est le monde des rêves.
Amidst distant skies is the world of dreams
Le monde des rêves est dans les cieux lointains
The world of dreams and shadows... huh...
Le monde des rêves et des ombres...
And you proved to her that her world of dreams doesn't exist.
Et vous lui avez prouvé que son monde de rêves n'existe pas.
How can I entrust all I have to a man who lives in a world of dreams?
Comment puis-je faire totallement confiance à un homme qui vit dans un monde de rêves ?
She lives in a world of dreams.
Elle vit dans un monde de rêves.
No night, no day. Just fun and frolic. World of dreams.
Ni nuit, ni jour, rien que la fête, un monde de rêve.
You exist in a world of dreams, Bob.
Tu existes dans un monde de rêves, Bob.
"Come, the world of dreams awaits you."
"Viens, un monde de rêve t'attends."
"there is indeed a world of dreams"
"Il y a en effet un monde de rêves"
The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams.
Cette odeur me donne la sensation... de tomber dans un monde de rêves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test