Traduzione per "world no" a francese
Esempi di traduzione.
The situation in Pakistan underscored the need to reach the world's `forgotten' children not only in this emergency but around the world.
La situation au Pakistan illustrait la nécessité de tendre la main aux << oubliés >> du monde, non seulement à l'occasion de cette crise mais aux quatre coins du monde.
The World Health Organization (WHO) estimates that up to 80 per cent of the non-industrial world's population rely on traditional forms of medicine.
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que 80 % de la population du monde non industriel a recours à des formes de médecine traditionnelle.
Because of the level of SMS encryption he was using, along with the fact that he masked the signal by bouncing it halfway around the world, no.
Vu le niveau de cryptage des messages qu'il a utilisé, ainsi que le fait qu'il masquait le signal en lui faisant parcourir la moitié du monde, non.
All the intel, all the x-rays in the world, no substitute for instinct is it?
Tout l'intel, toutes les radios dans le monde, non remplaçant pour instinct est-ce que c'est?
The border is no longer just a matter for Washington... or the Señor Farleys of the world. No.
La frontière n'est plus seulement l'affaire de Washington ou d'un señor Farley se prenant pour le maître du monde, non.
You see, you and I, we are men of the world, no?
Voyez-vous, vous et moi, on est des hommes du monde, non ?
To the rest of the world, no - but to you, it's very real.
Pour le reste du monde, non - mais pour toi, c'est très réel.
"Do you know how to build that kind of world?" "No I don't!"
Savez-vous comment construire un tel monde ? "Non."
Watch his kids grow up, not have to take orders... That's worth all the gold in the world, no?
Regarder ses enfants grandir, marcher sous les ordres de personne, ça vaut tout l'or du monde, non ?
Well, surely it means that we should not be attached to possessions and the things of this world, no?
Elle n'aurait pas dû s'attacher aux biens matériels, aux choses de ce monde, non ?
This world is our world, and it belongs to us all.
Ce monde est notre monde à nous tous.
A trading world is a safer world.
Un monde ouvert au commerce est un monde plus sûr.
A world without people is a world without States.
Un monde sans habitants est un monde sans États.
They are citizens of the world, our world, as well.
Ce sont eux aussi des citoyens du monde, de notre monde.
The world -- a world of peace and vision,
Le monde - monde de paix et de vision,
There are no worlds to conquer, but worlds to recreate.
Il n'y a pas de monde à conquérir; il n'y a que des mondes à recréer.
Is the world a safer place for the world itself?
Le monde est-il un lieu plus sûr pour le monde lui-même?
The world of today is a world of interdependence.
Le monde d'aujourd'hui est un monde interdépendant.
Extremism does exist within the Muslim world, much as it exists in the Christian world, the Jewish world, the Hindu world and the secular world.
L'extrémisme existe certes dans le monde musulman, mais il existe aussi dans le monde chrétien, dans le monde juif, dans le monde hindou et dans le monde laïc.
The outside world no longer held meaning for him.
Pour lui, un monde sans Matsuko n'avait plus aucun sens.
She's the most beautiful girl in the world, no question.
C'est la plus belle fille du monde, sans aucun doute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test