Esempi di traduzione.
- Flexible working times, modern work solutions, work from home
Horaires de travail flexible, solutions de travail modernes, travail à domicile
Right to work and to opportunity to work
Droit au travail et à la possibilité de travailler
Working groups' methods of work
Méthodes de travail des groupes de travail
11 Work - paid work
11. Travail ; travail rémunéré
Food for work and cash for work
Des vivres contre du travail et du travail
Working group on working procedures
Groupe de travail des méthodes de travail
Working paper on the methods of work of the
Document de travail sur les méthodes de travail
It's just work, work, work.
C'est juste le travail, le travail, le travail.
Work, work, work... and more work.
Travail, travail, travail... et re-travail.
Work, work, Au Bon Pain, work.
Travail, travail, Au Bon Pain, travail.
From now on, it's work, work, work.
Maintenant, c'est travail, travail, travail.
You work, I work...
Tu travailles, je travaille...
At work, you work.
Au travail, on travaille.
- Work for, work with.
- Travailler pour, travailler avec.
verbo
It will not work.
Nous ne laisserons pas faire!
d Work to be done.
d À faire.
c Work to be done.
c À faire.
That'll work.
- Ça va le faire.
It'll work. It'll work.
Ça va le faire. ça va le faire.
It's work!
Faire notre devoir.
verbo
Development works, but the challenge is to make it work everywhere, for everyone.
Le développement, ça marche, mais il faut que cela marche partout, pour tout le monde.
Innovation was about learning what works and what doesn't work.
L'innovation concernait tout au autant << ce qui marche `que' ce qui ne marche pas >>.
This is a model that works.
C'est un modèle qui marche.
An unstated assumption is that what works for a G7 economy should work for everyone.
On partait donc, sans le dire, du principe que ce qui marche pour un pays du G7 devrait marcher pour tout le monde.
Multilateralism works.
Le multilatéralisme marche.
Luckily, we now know what works and what does not work.
Nous savons heureusement maintenant ce qui marche et ce qui ne marche pas.
What is it that does not work?
Qu'est-ce qui n'a pas marché?
It puts a premium on learning what works and what does not work at a macro or issue level.
D'où l'importance qu'il y a à déterminer ce qui marche et ce qui ne marche pas au niveau macroéconomique ou par domaine thématique.
Oh, shit, it's working. It's working.
Ca marche, ça marche!
This is working, Kirsten, this is working.
Ça marche, Kirsten, ça marche.
When it works, it works.
Quand ça marche, ça marche.
It's worked, it's worked!
Ça a marché, ça a marché !
- It works, Watson, it works!
Ça marche, Watson ! Ça marche !
Okay, it's working, it's working.
Ok, ca marche, ca marche
Hey, it works. Raybert works!
Ça marche, Raybert marche !
It's working, it's actually working!
Ça marche, ça marche vraiment !
verbo
works vehicles and animals.
des véhicules d'exploitation et des animaux.
Knowledge work: dissemination
Exploitation des connaissances: diffusion
Knowledge work: capacities
Exploitation des connaissances : capacités
Working cinemas and their users
L'exploitation des salles de cinéma
It's a working ranch.
C'est un ranch en exploitation.
Work it. Build it up.
L'exploiter, l'agrandir.
Owned, worked, beat all the time?
Possédé, exploité, battu?
A daring bit of work, your escape.
Quel exploit cette évasion !
You're some piece of work, Lenny Nero.
Bel exploit, Lenny Nero.
The best day's work I ever did.
Mon plus bel exploit.
Don't work my girl so hard.
Arrêtez d'exploiter ma copine.
I got a timber lease to work.
- Une concession à exploiter.
They are worked and abandoned.
Ils sont exploités et abandonnés.
I planned working you into the ground tomorrow.
Je compte t'exploiter demain
verbo
And their backside, they say their backside is like it is because they can't get off it to go and work ...
Et leur arrièretrain, on dit qu'il est comme ça leur arrièretrain parce qu'ils arrivent pas à se le bouger pour aller bosser ...
In close co-operation with Work Area 2 "TBFRA", the secretariat contracted an expert from Stichting Bos en Hout (SBH), Netherlands for the historical analysis forest resources and driving forces, who is currently supported by an intern.
14. En étroite association avec le domaine d'activité 2 <<Évaluation des ressources forestières>>, le secrétariat a fait appel aux services d'un expert de Stichting Bos en Hout (SBH), PaysBas, qui a été chargé de réaliser l'analyse rétrospective des ressources forestières et des éléments moteurs, avec l'aide actuellement d'un stagiaire.
Mr. BOS (Netherlands) thanked participants and the Secretariat for their tokens of support, which reflected the spirit of solidarity that had developed among all those involved in the work of the Preparatory Committee and of the Conference itself.
M. BOS (Pays-Bas) remercie les participants et le Secrétariat de leur appui, qui reflète l’esprit de solidarité qui s‘est instauré parmi tous ceux qui ont participé aux travaux du Comité préparatoire et de la Conférence elle-même.
He thanked the Preparatory Committee for its excellent work under the chairmanship of Mr. Adriaan Bos, who was unfortunately not able to be present.
Le Président remercie le Comité préparatoire de la qualité des travaux qu’il a menés sous la conduite de son Président, M. Adriaan Bos, dont il dit regretter l’absence.
I'm saying you want to work, let's work.
Si tu veux bosser, on va bosser.
I work here.
J'aimerais bosser.
Go to work!
Dégagez, allez bosser.
- Excited to work-
- Excitée de bosser...
Going to work?
- Tu vas bosser ?
Work with her?
Bosser avec elle ?
verbo
Work on the draft standard for shallots
Préparer le projet de norme pour les échalotes
Preparatory work is currently being undertaken with a view to its ratification.
On en prépare actuellement la ratification.
Samuel, go to work!
Prépare un bourguignon.
I got it worked out.
- J'ai tout préparé.
- He's getting ready for work.
- Il se prépare.
I'm working on something.
Je prépare quelque chose..
It worked the first time.
C'était préparé.
He's working the Guard.
Il prépare la Garde.
I'm working up to it.
Je m'y prépare.
Working on it.
- Je me prépare.
verbo
We were totally successful in our work".
De fait, nous avons réussi à mener à bien nos travaux. >>
Making sectoral partnerships work
Des partenariats sectoriels réussis
10. It is crucial to know what works and what does not.
Il est essentiel de savoir ce qui fonctionne et ce qui n'a pas réussi.
Unfortunately, that tactic seemed to have worked.
Cette tactique semble malheureusement avoir réussi.
However, we do not have the capacity to succeed in this work alone.
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de réussir seuls.
The geographical criterion has not worked for us.
Le critère géographique ne nous a pas réussi.
Unfortunately, that tactic may have worked.
Malheureusement, la tactique semble avoir réussi.
33. It is crucial to know what works and what does not.
Il est crucial de savoir ce qui fonctionne et ce qui n'a pas réussi.
Yeah, well, it worked.
C'est réussi.
- Mr. Hoskins, it's worked.
- J'ai réussi !
And it would've worked.
J'aurais réussi.
It had worked!
J'avais réussi.
- It didn't work.
- On a réussi.
work together
de l'humanitaire et acteurs du développement >>
We could work something up.
On pourrait développer ça.
"Work on your networking skills."
"Développe ton réseau relationnel."
Expand the work beyond dysfunction.
Développer l'étude.
It's a work in progress.
C'est en cours de développement.
Well, what are you working out?
Tu développes quoi ?
FALCO: That's how osteosarcoma works.
L'ostéosarcome se développe ainsi.
I'm working something out.
Je développe un truc.
You work too much.
Vous avez créé et développé votre entreprise.
Something I've been working on lately.
Une stratégie que je développe.
verbo
To identify, acquire, coordinate and manage information to assist the platform in its work and to manage data, resources and documents to support its work;
Identifier, acquérir, coordonner et gérer des informations en vue de faciliter les activités de la plateforme, et gérer les données, les ressources et la documentation à l'appui de ces activités;
Otherwise, the working group will be unable to cope with the volume of information made available to it.
Sinon, il lui sera impossible de gérer le volume d'informations dont il sera saisi.
The objective is to provide analytical tools for management of the work of the chambers.
Il s'agit de disposer des instruments analytiques permettant de gérer les travaux des Chambres.
Elected by the Plenary to manage the work between the Plenary sessions
Élu par la Plénière pour gérer les travaux entre ses sessions.
How should the preparatory work in the run-up to a Council mission be undertaken?
Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?
It will therefore be important for them to work at managing and resolving those tensions.
Il leur incombera par conséquent de s'efforcer de gérer et de résoudre ces tensions.
I can work this out.
Je peux gérer.
- working out anger issues...
- à gérer ta colère...
I can work with that information.
Je peux gérer cette info.
You always could work the politics.
Vous savez gérer les politiques.
- I'll work through it.
- J'arriverai à gérer.
- I can work with that. She's not the patient.
- Je peux gérer ça.
She was hard work.
Elle est difficile à gérer.
I can work it out.
- Je peux le gérer.
- We'll get it worked out.
- Nous allons gérer ça.
Yes. We're gonna work through this.
On va gérer ça ensemble.
In implementing this work, UNCTAD should work in close collaboration with the relevant international organizations.
Elle devrait pour ce faire travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
verbo
Social work 18
Action sociale
Bilateral work
Action bilatérale
The work of experts in one field can facilitate and supplement work undertaken by others.
L'action menée par des experts dans un domaine peut faciliter et compléter l'action menée par d'autres.
:: International work.
:: Action internationale.
This work will continue in future.
Cette action se poursuivra.
This work is continuing.
Ces actions se poursuivent.
Their work was an important complement to the work of the courts and the executive.
L'action de ces dernières a été considérée comme un aspect complémentaire important de l'action des tribunaux et de l'État.
Further work
Action future
The master at work.
Le maître en action.
I have a name! - Charity work?
- Une action caritative ?
That's a good work.
Une bonne action.
- A work outing
D'une action sociale !
Ah, the profiler at work.
Le profiler en action.
Time to work , Dr. Gray .
Faut passer à l'action.
LINDA: What we're doing is working.
- Nos actions fonctionnent.
Your tax dollars at work.
Vos impôts en action.
The analytical mind at work.
L'esprit analytique en action.
Get those bellows working.
Actionne le soufflet.
Conduct of work
Déroulement des travaux
The ODS work flow
Le déroulement des opérations
verbo
So we have to work out a compromise.
Il faut donc trouver un compromis.
A compromise was eventually worked out.
Un compromis a finalement été trouvé.
The support greatly facilitated the Panel's work.
Les travaux du Groupe s'en sont trouvés grandement facilités.
This slowed the work.
Les travaux s'en sont trouvés ralentis.
It's not working!
Faut trouver mieux !
Worked it out?
- Tu as trouvé?
Work something out.
- Trouve une solution.
Find some work.
Trouve un boulot.
'Work it out.'
Trouve la solution.
- I've got it worked out.
- J'ai trouvé.
It worked out.
On l'a trouvé.
- Working you out?
- A te trouver ?
Schools work within the project for two years.
Les écoles sont incorporées dans le projet pendant une période de deux ans.
These are all lessons I've put into my work.
J'ai incorporé toutes ces leçons dans mes travaux.
- She went back to work and won't be
-Elle c'est incorporée à nouveau au
The SZ9000 can also work together with our optional home interface unit
Ce dispositif incorpore la technique "IA" et la technologie interactive.
How he worked in all those little stories about everybody in his life?
Il y a incorporé toutes ces anecdotes sur tout le monde dans sa vie.
verbo
I will therefore continue my work with the survey.
Je continuerai donc à essayer d'obtenir des informations.
The mission is working to secure the staff member's release.
La mission s'emploie à obtenir la libération de l'intéressé.
Seek broad support for the work of the TEC
Obtenir un large soutien en faveur des travaux du CET
Norway had been working to catalyse additional support.
La Norvège s'était efforcée d'obtenir un appui supplémentaire.
I'm working on a plan to get your case reviewed.
Je vais obtenir ta révision.
I can see working a promotion for you.
Vous pourriez obtenir une promotion.
I'm working on getting security video feeds.
J´essaie d'obtenir les vidéos.
We are interested in licensing that work.
Nous voulons lui obtenir une licence.
I'm working. Helicopter?
C'est pas facile à obtenir !
I'll work on a warrant.
Je vais obtenir un mandat.
verbo
I worked it all out.
Je l'ai combiné.
Let's work out a scheme!
Montons une combine.
I had it all worked out.
Je l'avais combiné.
Is that how it works?
C'est ça, ta combine ?
That's the level she works at.
C'était ça, sa petite combine.
Intrigues, cunning, scheming, cuckolding, the whole works!
Cabales, combines, magouilles, cocufiages, tout!
So that's how it works.
Voilà la combine.
Everything is working, everything.
Y'a toujours une combine, toujours.
verbo
At the end of 1995, both the Working Capital Fund and the Special Account will remain completely depleted.
À la fin de 1995, le Fonds de roulement et le Compte spécial resteront l'un et l'autre complètement épuisés.
A massive movement of health professionals to work abroad had caused a drain on human resources.
Un vaste exode des professionnels de la santé vers l'étranger a épuisé les ressources humaines.
40. The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 3,515 trial days.
On évalue à 3 515 le nombre de jours de procès requis pour épuiser le rôle des Chambres.
40. The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 3,603 trial days.
On évalue à 3 603 le nombre de jours de procès requis pour épuiser le rôle des Chambres.
–You've been working hard.
Je suis épuisé.
- I'm just... worked up.
C'est l'épuisement !
You know, gambling is work.
Ça épuise, de jouer.
Works them like slaves.
Les épuise à la tâche?
Working two jobs is exhausting
Avoir deux boulots, ça m'épuise.
It's, uh... we've all worked ourselves into exhaustion
On s'est tous épuisé
verbo
I mean, I was worked up.
Oui, j'étais excitée.
Don't get all worked up.
T'excite pas.
Why are you so worked up?
Pourquoi tu t'excites ?
Don't get so worked up!
Arrête de t'exciter !
Zumanity got me all worked up.
Zumanity m'avait excité.
You're worked up.
T'es trop excitée.
I'm all worked up!
Je suis excitée !
Sufficient working or processing is generally defined as "double transformation".
Par ouvraison ou transformation suffisante, on entend généralement une <<double transformation>>.
Machine tools for meat working
Machines-outils pour la transformation de viande
This work contributes to cultural change.
Ces études contribuent à la transformation culturelle.
Alteration works
Travaux de transformation
Your treatment has worked wonders.
Ce traitement m'a transformée.
Making our work of art a masterpiece.
Je transforme notre œuvre d'art en chef-d'œuvre.
We need to work these into a usable form.
Nous devons transformer ça en solution utilisable.
- The operation worked wonders.
Son opération l'a transformée.
Good work, Maurice. Thanks, man.
Notre plan va te transformer en Crésus.
You turned into work Carol.
Tu t'es transformée en la Carol du boulot.
Okay. And who did the milling work for you?
Et qui les a transformé pour vous ?
verbo
-The Republicans will take the House. -Well, we got a lot of work to do.
Les Républicains vont remporter le Congrès.
Help each other so that Duk-koo can win. Work hard for the victory.
Entraînez-vous dur pour que Duk-koo remporte ce combat.
Well, no matter what the work is, it becomes a hot topic when it wins a prize.
N'importe quel livre devient un sujet brûlant quand il remporte un prix.
Apart from that, what else could work?
à part ça, qui il y a d'autre qui peut vraiment remporter le pouvoir?
verbo
We are not a “make work” body.
La Conférence n'est pas un organe qui produit pour produire.
All this work requires time to produce result.
Tous ces efforts nécessitent du temps pour produire des résultats.
The Office is currently working on a print version as well.
Il s'emploie actuellement à en produire aussi une version imprimée.
The three agencies have worked collaboratively, with a consulting firm, to produce this report.
Les trois organisations ont collaboré avec une société de consultants pour produire ce rapport.
159. In brief, the new Working Conditions Act is designed to produce:
En résumé, la nouvelle loi devrait produire les effets suivants:
Let's keep on working, despite what's happening to us.
Nous devons continuer à produire du pain, malgré tout.
This city is starting to work on you at last.
Cette ville commence à produire son effet.
You're talking about producing works of art or Pink Floyd records.
Tu parles de produire de l'art ou du Pink Floyd.
So I had to work out my desires somewhere.
Alors, je devais bien assouvir mes désirs quelque part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test