Traduzione per "work of missions" a francese
Esempi di traduzione.
Ms. RAMIREZ (Bolivarian Republic of Venezuela) said that there were a number of programmes to reduce infant mortality, including the work of missions on social inclusion, the adoption of a recent law and campaign to promote breastfeeding and the "Simoncito" project under the Ministry of Education, which provided funds for a neighbour child-minding scheme for women in poor areas who needed to work.
Mme RAMIREZ (République bolivarienne du Venezuela) signale l'existence d'un grand nombre de programmes visant à réduire la mortalité infantile, notamment le travail des missions sur l'insertion sociale, l'adoption d'une loi récente et d'une campagne pour promouvoir l'allaitement maternel et le projet <<Simoncito>> réalisé dans le cadre du Ministère de l'éducation et qui finance un projet de garderie de proximité dans les régions pauvres pour les femmes qui ont besoin de travailler.
In recent months, the Secretariat had taken steps to improve the arrangements for informing Member States about the work of missions in the regions.
Les récents mois, le Secrétariat a pris des mesures pour améliorer la façon dont il informe les Etats Membre sur le travail des missions dans les régions.
:: Proper facilities obtained for staff required to work on mission in a field office
:: Obtention d'installations appropriées pour le personnel appelé à travailler en mission dans un bureau extérieur
General positions and anecdotes of grievances are insufficient for an objective evaluation of the consistency of the operation of the Parking Programme with the legal obligations of the host country to facilitate the work of missions.
Les déclarations générales de position et les doléances ne suffisent pas pour déterminer objectivement si le fonctionnement de la Réglementation se déroule de façon compatible avec les obligations juridiques qu'a le pays hôte de faciliter le travail des missions.
71. The value of the work of missions after civilians have been harmed is extremely high.
Le travail des missions auprès des victimes civiles après les attaques est extrêmement précieux.
We would suggest that the carrying out of measures, even at such a high level, should not impede the normal work of Missions and delegations.
Il nous semble que les mesures de sécurité, si rigoureuses soient-elles, ne devraient pas entraver le travail des missions et des délégations.
The law prohibits the employment of women in difficult and harmful working conditions, and there are restrictions on working time, missions, overtime work and night work.
La législation en vigueur interdit aux femmes d'exercer des professions impliquant de travailler dans des conditions difficiles et dangereuses et prévoit des limitations en ce qui concerne la durée du travail, les missions, les heures supplémentaires et le travail de nuit.
Any measure taken to remedy the problem of traffic and parking, including those that could affect courtesies extended to diplomats, must respect the need to facilitate the work of missions accredited to the United Nations.
Les mesures prises pour résoudre les problèmes de circulation et de stationnement, notamment celles qui risquaient de retentir sur les dérogations accordées aux diplomates, devaient tenir compte de la nécessité de faciliter le travail des missions accréditées auprès de l'Organisation des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test