Traduzione per "work cooperatively" a francese
Esempi di traduzione.
Continuing efforts had been made to work cooperatively with other Commission mandates in order to avoid duplication of activities.
Le Rapporteur spécial a continué à travailler en coopération avec les titulaires d'autres mandats de la Commission afin d'éviter tout chevauchement d'activités.
(b) reach agreement to work cooperatively with the CG/HCCS to develop a mutually agreeable implementing mechanism;
b) à s'accorder pour travailler en coopération avec le GC/HSCPC à la mise au point d'un mécanisme d'application mutuellement acceptable;
We will continue to work cooperatively with our Egyptian brothers to regain Palestinian national unity in all its aspects, a goal that is so essential for our just cause.
Nous continuerons à travailler en coopération avec nos frères égyptiens pour restaurer l'unité nationale palestinienne à tous égards, un but véritablement essentiel pour notre juste cause.
The Commission would like to recall that its independent character accords to its Special Rapporteurs a responsibility to work cooperatively with the Secretariat but also independently of it.
La Commission rappelle qu'en raison de son indépendance, ses rapporteurs spéciaux ont la responsabilité de travailler en coopération avec le Secrétariat mais aussi de manière indépendante.
The independent character of the Commission accords to its Special Rapporteurs a responsibility to work cooperatively with the Secretariat but also independently of it.
En raison de son indépendance, ses rapporteurs spéciaux ont à travailler en coopération avec le Secrétariat mais aussi de manière indépendante.
Such a leadership role would best be achieved by working cooperatively with others, recognizing their distinct roles and the relationship between those roles and that of the United Nations.
Le meilleur moyen, pour ce faire, serait de travailler en coopération avec les autres, en reconnaissant leurs rôles distincts et la relation entre ces rôles et celui de l'ONU.
The negotiations provided a forum for the two levels of government to work cooperatively with indigenous organizations to enhance the control and influence of indigenous peoples over issues and decisions that affected their lives.
Ces négociations permettaient aux deux échelons de gouvernement de travailler en coopération avec les organisations autochtones en vue de renforcer le contrôle et l'influence des peuples autochtones sur les questions et décisions affectant leur vie.
It has maintained regular working cooperation with the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki.
Elle a maintenu dans son travail une coopération régulière avec la Commission des droits de l'homme et son Rapporteur spécial, M. Tadeusz Mazowiecki.
We call on Member States to build on the success of this effort and to work cooperatively to conclude the still-outstanding comprehensive convention on international terrorism.
Suite au succès de cet effort, nous appelons les États Membres à travailler en coopération pour mettre un point final à la convention générale sur le terrorisme international, qui n'a pas encore été adoptée.
302. The Commonwealth Government works cooperatively with states and territories to secure better educational outcomes for all Australian students.
Le gouvernement du Commonwealth travaille en collaboration avec ceux des Etats et des Territoires en vue de garantir de meilleurs résultats à l'ensemble des élèves australiens.
At a second level, the Refugee Policy Group works cooperatively with United Nations bodies on particular projects.
À un deuxième niveau, le Refugee Policy Group travaille en collaboration avec les organismes des Nations Unies sur des projets précis.
In the present situation of global multidimensional crisis, the Doha Review Conference offered an invaluable opportunity to evaluate lessons learned, identify progress made and work cooperatively towards a multilateral response that would assist in building a new global financial and economic architecture.
Dans la situation actuelle, marquée par une crise mondiale multidimensionnelle, la Conférence d'examen de Doha offre une précieuse occasion d'évaluer les enseignements à en tirer, de recenser les progrès accomplis et de travailler en collaboration pour rechercher une solution multilatérale qui aiderait à mettre en place une nouvelle architecture financière et économique mondiale.
The utility works with local governments and local working cooperatives to construct the extension of the drinking water and sewerage network.
Elle travaille en collaboration avec les autorités locales et les coopératives locales en vue d'étendre le réseau d'eau potable et d'égout.
Such dialogue is seen as a valuable means of engaging and working cooperatively with Canadians and communitybased organisations across the country.
Un tel dialogue est considéré comme un moyen très utile d'engager les Canadiens et les organismes communautaires et de travailler en collaboration avec eux partout au pays.
The organization works cooperatively across the Asia-Pacific disability sector on the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and on efforts to achieve the Millennium Development Goals.
L'organisation travaille en collaboration avec le secteur de l'invalidité en Asie-pacifique sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et sur les efforts à déployer pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
The AFP CPOT works cooperatively with the WA Police, with three AFP members attached to the Child Protection Team.
L'équipe de la police fédérale australienne chargée des opérations de protection des enfants travaille en collaboration avec la police de l'Australie-Occidentale, trois membres de la police fédérale australienne étant détachés auprès de l'équipe de protection des enfants.
So far, the Office of the Prosecutor has worked cooperatively with the Government of Bosnia and Herzegovina in this project.
Jusqu’ici, le Bureau du Procureur a, dans le cadre de ce projet, travaillé en collaboration avec le Gouvernement bosniaque.
In that light, my delegation pledges to work cooperatively with other like-minded delegations on initiatives to ban these devices.
C'est pourquoi ma délégation s'engage à travailler en collaboration avec toutes les délégations de même tendance sur des initiatives visant à interdire ces engins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test